Paroles et traduction Andrea Mingardi feat. Gianni Morandi - Fat Mandèr Da Tó Mama A Tór Dal Lat (In ZnòC' Da Té) [feat. Gianni Morandi]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Mandèr Da Tó Mama A Tór Dal Lat (In ZnòC' Da Té) [feat. Gianni Morandi]
Fat Mandèr Da Tó Mama A Tór Dal Lat (In ZnòC' Da Té) [feat. Gianni Morandi]
Mè
a
turnarò
in
znòc'
là
da
tè,
l'etrala
né
brisa
la
né
grinta
par
mè.
I'll
go
back
to
your
place
hunched
over,
Ora
che
al
so
ca
iò
scaiè
con
tè,
Now
that
I
know
I
screwed
up
with
you,
Ritornerò
in
znoc'
in
znoc'
là
da
tè.
I'll
go
back
to
your
place
hunched
over,
Fàt
mandèr
da
tò
mama
a
tòr
dal
lat.
I'll
get
your
mother
to
send
you
out
for
milk.
Fàt
mandèr
da
tò
mama
a
tòr
dal
lat.
I'll
get
your
mother
to
send
you
out
for
milk.
A
iò
da
dirèt
un
quèl
sèri
ca
riguarda
nuèter.
I
have
something
serious
to
tell
you
that
concerns
us.
Tò
vesta
fòra
dalla
scola
insamm
ad
un'èter.
I
saw
you
outside
school
with
someone
else.
Tò
vesta
fòra
dalla
scola
insamm
ad
un'èter.
I
saw
you
outside
school
with
someone
else.
Se,
a
voi
par
mè
al
tò
carezzi.
Se,
at
vòi
piò
ban
che
la
mi
vetta.
If,
you
like
my
sweet
talk.
If,
you
love
me
more
than
my
life,
Di
bès
at
darò
soura
al
man
mi
amor,
I'll
kiss
you
on
the
hand
my
darling,
Dantr
i
tu
uc'
che
par
mè
i
an
zighe.
In
your
eyes
that
make
me
shiver,
Me
a
voi
zarchèr
al
pardòun
ma
dabòun,
I
want
to
ask
for
your
forgiveness,
sincerely,
At
darò
di
bès
in
vatta
al
man
dau
vòlt.
I'll
kiss
you
on
the
hand
when
I
see
you
again,
Tè
di
a
cal
còs
che
me
a
san
gelòus,
e
se
al
vadd
in
pècc
vulùntir.
You
say
those
things
that
make
me
jealous,
and
if
I
saw
him
I'd
happily
kill
him.
Fàt
mandèr
da
tò
mama
a
tòr
dal
lat.
I'll
get
your
mother
to
send
you
out
for
milk.
Fàt
mandèr
da
tò
mama
a
tòr
dal
lat.
I'll
get
your
mother
to
send
you
out
for
milk.
Dai
ven
zà,
sendi
amore
a
iò
bisàgnn
ed
tè.
Come
on
honey,
I
need
you,
Se,
a
voi
par
mè
al
tò
carazzi,
Se,
at
vòi
piò
ban
che
la
mi
vetta.
If,
you
like
my
sweet
talk.
If,
you
love
me
more
than
my
life,
Se,
a
voi
èar
mè
al
to
carezzi.
Me,
at
vòi
piò
ban
che
la
mi
vetta.
If,
you
like
my
sweet
talk.
I,
love
you
more
than
my
life.
Mè
a
turnarò
in
znòc'
là
da
tè,
l'etrala
né
brisa
la
né
grinta
par
mè.
I'll
go
back
to
your
place
hunched
over,
Ora
che
al
so
ca
iò
scaiè
con
tè,
Now
that
I
know
I
screwed
up
with
you,
Ritornerò
in
znoc'
in
znoc'
là
da
tè.
I'll
go
back
to
your
place
hunched
over,
Tè
di
a
cal
còs
che
me
a
san
gelòus,
You
say
those
things
that
make
me
jealous,
Che
mè
a
sàn
un
dur
e
al
pecc'
ad
sicur.
That
I'm
tough
and
I'll
beat
him
up
for
sure.
Fàt
mandèr
da
tò
mama
a
tòr
dal
lat.
I'll
get
your
mother
to
send
you
out
for
milk.
Fàt
mandèr
da
tò
mama
a
tòr
dal
lat.
I'll
get
your
mother
to
send
you
out
for
milk.
Dai
ven
zà,
sendi
amore
a
iò
bisàgnn
ed
tè.
Come
on
honey,
I
need
you,
Mè
a
turnarò
in
znòc'
là
da
tè,
l'etrala
né
brisa
la
né
grinta
par
mè.
I'll
go
back
to
your
place
hunched
over,
Mè
at
voi
piò
ban
che
la
mi
vetta...
in
znoc'
la
da
tè.
I
love
you
more
than
my
life...
hunched
over
towards
you.
Se,
a
voi
par
mè
al
tò
carezzi...
a
iò
sciè
incisa.
If,
you
like
my
sweet
talk...
engraved
in
me,
Se,
at
voi
piò
ban
che
la
mi
vetta...
ora
che
al
so,
ora
che
al
so.
If,
you
love
me
more
than
my
life...
now
that
I
know,
now
that
I
know.
Se,
a
voi
par
mè
al
tò
corazzi...
di
bès
at
darò.
If,
you
like
my
kisses...
I'll
kiss
you,
Se,
at
voi
piò
ban
che
la
mi
vetta...
dantr
ai
tu
uc'
chi
an
zighè.
If,
you
love
me
more
than
my
life...
in
your
eyes
that
make
me
shiver.
Se,
a
voi
pàr
meal
tò
carazzi...
a
voi
al
pardòun
ma
dabòun.
If,
you
like
my
kisses...
I
want
your
forgiveness,
sincerely.
Se,
at
voi
piò
ban
che
la
mi
vetta...
If,
you
love
me
more
than
my
life...
In
znoc',
in
znoc,
in
znoc'
là
da
te.
Hunched
over,
hunched
over,
hunched
over
towards
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Morandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.