Andrea Mingardi feat. Gianni Morandi - Fat Mandèr Da Tó Mama A Tór Dal Lat (In ZnòC' Da Té) [feat. Gianni Morandi] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Mingardi feat. Gianni Morandi - Fat Mandèr Da Tó Mama A Tór Dal Lat (In ZnòC' Da Té) [feat. Gianni Morandi]




Fat Mandèr Da Tó Mama A Tór Dal Lat (In ZnòC' Da Té) [feat. Gianni Morandi]
Постучусь К Тебе Домой (Узнаю, Что С Тобой) [совместно с Gianni Morandi]
a turnarò in znòc' da tè, l'etrala brisa la grinta par mè.
Я снова постучусь к тебе домой, другой такой, как ты, мне не найти.
Ora che al so ca scaiè con tè,
Теперь, когда я знаю, что ты ушла от меня,
Ritornerò in znoc' in znoc' da tè.
Вернусь, постучусь, постучусь к тебе домой.
Fàt mandèr da mama a tòr dal lat.
Пусть мама пошлёт тебя за молоком.
Fàt mandèr da mama a tòr dal lat.
Пусть мама пошлёт тебя за молоком.
A da dirèt un quèl sèri ca riguarda nuèter.
Мне нужно тебе кое-что сказать, это касается нас двоих.
vesta fòra dalla scola insamm ad un'èter.
Видел тебя после школы с другим.
vesta fòra dalla scola insamm ad un'èter.
Видел тебя после школы с другим.
Se, a voi par al carezzi. Se, at vòi piò ban che la mi vetta.
Если хочешь, я буду ласкать тебя. Если хочешь, я буду любить тебя больше жизни.
Di bès at darò soura al man mi amor,
Тысячу поцелуев я подарю тебе, моя любовь,
Dantr i tu uc' che par i an zighe.
В твои глаза, которые светятся для меня.
Me a voi zarchèr al pardòun ma dabòun,
Я буду просить прощения, по-настоящему,
At darò di bès in vatta al man dau vòlt.
Я подарю тебе тысячу поцелуев на твои руки.
di a cal còs che me a san gelòus, e se al vadd in pècc vulùntir.
Скажи тому парню, что я ревнивый, и если увижу его, будет плохо.
Fàt mandèr da mama a tòr dal lat.
Пусть мама пошлёт тебя за молоком.
Fàt mandèr da mama a tòr dal lat.
Пусть мама пошлёт тебя за молоком.
Dai ven zà, sendi amore a bisàgnn ed tè.
Иди же, любовь моя, ты мне нужна.
Se, a voi par al carazzi, Se, at vòi piò ban che la mi vetta.
Если хочешь, я буду ласкать тебя. Если хочешь, я буду любить тебя больше жизни.
Se, a voi èar al to carezzi. Me, at vòi piò ban che la mi vetta.
Если хочешь, я буду ласкать тебя. Я буду любить тебя больше жизни.
a turnarò in znòc' da tè, l'etrala brisa la grinta par mè.
Я снова постучусь к тебе домой, другой такой, как ты, мне не найти.
Ora che al so ca scaiè con tè,
Теперь, когда я знаю, что ты ушла от меня,
Ritornerò in znoc' in znoc' da tè.
Вернусь, постучусь, постучусь к тебе домой.
di a cal còs che me a san gelòus,
Скажи тому парню, что я ревнивый,
Che a sàn un dur e al pecc' ad sicur.
Что я жесткий, и ему точно не поздоровится.
Fàt mandèr da mama a tòr dal lat.
Пусть мама пошлёт тебя за молоком.
Fàt mandèr da mama a tòr dal lat.
Пусть мама пошлёт тебя за молоком.
Dai ven zà, sendi amore a bisàgnn ed tè.
Иди же, любовь моя, ты мне нужна.
a turnarò in znòc' da tè, l'etrala brisa la grinta par mè.
Я снова постучусь к тебе домой, другой такой, как ты, мне не найти.
at voi piò ban che la mi vetta... in znoc' la da tè.
Я люблю тебя больше жизни... постучусь к тебе домой.
Se, a voi par al carezzi... a sciè incisa.
Если хочешь, я буду ласкать тебя... я запал на тебя.
Se, at voi piò ban che la mi vetta... ora che al so, ora che al so.
Если хочешь, я буду любить тебя больше жизни... теперь, когда я знаю, теперь, когда я знаю.
Se, a voi par al corazzi... di bès at darò.
Если хочешь, я буду ласкать тебя... я подарю тебе поцелуи.
Se, at voi piò ban che la mi vetta... dantr ai tu uc' chi an zighè.
Если хочешь, я буду любить тебя больше жизни... в твои сияющие глаза.
Se, a voi pàr meal carazzi... a voi al pardòun ma dabòun.
Если хочешь, я буду ласкать тебя... я буду просить прощения, по-настоящему.
Se, at voi piò ban che la mi vetta...
Если хочешь, я буду любить тебя больше жизни...
In znoc', in znoc, in znoc' da te.
Постучусь, постучусь, постучусь к тебе домой.





Writer(s): Gianni Morandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.