Andrea Mingardi - Gig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Mingardi - Gig




Gig
Gig
Gig' t'i al piò fort dal mannd t'i un fenòmen, come sei vestito bene.
Gig' you are the strongest in the world, you are a phenomenon, you are so well dressed.
Mi piacciono i tuoi blue jeans, la tua camicia e il tuo gilet.
I like your blue jeans, your shirt and your vest.
T'i un fenòmen Gig', t'i fòrt, pòsia stèr con tè?... No?
You're a phenomenon Gig', you're strong, can I be with you?... No?
No t'i tròp cinèn, t'i ancòura un ragazòl!
No you're too young, you're still a boy!
Gig' t'i un drèg quand at selt in vatta ala motozicletta.
Gig' you are a devil when you jump on your motorcycle.
Con di ucèl nigher e al giubòt ed skai che sembra proprio pelle vera.
With black glasses and a leather jacket that looks like real leather.
T'i fantastic Gig', t'i l'ònnic Gig', posia gnir con te?... No?
You're fantastic Gig', you're the only Gig', can I come with you?... No?
No t'i tròp cinèn, t'i ancòura un ragazòl!
No you're too young, you're still a boy!
Gig' t'i fantàstic ecezionèl formidàbil, t'i fort dio scannabèss!
Gig' you are fantastic, exceptional, formidable, you are strong as hell!
O l'ètra sira, con chi du ch'i fèven i spiritùs con tè,
The other night, with those two who were making spirits with you,
Mo s'orbla che raza d'ignurant lòur du, eh Gig'?
But my gosh, what kind of ignoramuses they were, eh Gig'?
T'ì fantàstic Gig', t'i l'ònnic Gig', fumàn insamm pugè al mur? No?
You are fantastic Gig', you are the only Gig', can we smoke together on the wall? No?
Con na vòus, che John Waine al pòl andèr a spazèr la montagnola!
With a voice, that John Wayne can go to hell and hike the mountain!
No t'i tròp cinèn, t'i ancòura un ragazòl
No you're too young, you're still a boy
Al dòn it caschèn adòs da tòti al pèrt, sei fasinante Gig'?
Girls fall for you from all over the place, are you charming Gig'?
Perché non dici micca permetti un ballo o tòtti cal sviulinè da spomèti
Why don't you say let's dance or let all these little violins go crazy
Che, insomma, csa vut mai
That, well, what do you want ever
Te ti metti contro il muro e spetti e po' sanza una mòsa at liv un òc'
You put yourself against the wall and wait and then without a move you throw a look
E le ragazole i arìven tòtti quanti ch'i pèren incalamitate.
And all the girls arrive as if they were magnetised.
Incommensuràbil Gig', t'i fòrt Gig', andan a bavar un vischio insamm? No?
Incommensurable Gig', you are strong Gig', shall we go and have a drink together? No?
No t'i tròp cinèn, t'i ancòura un ragazòl
No you're too young, you're still a boy
Anc s'ai è dla zant ch'la dis pèst e còren ed tè,
Even if there are people who talk about you and your heart,
Brisa preocupèret Gig' eh?! T'i fantàstic eccezionèl formidàbil,
Don't worry Gig' eh?! You are fantastic, exceptional, formidable,
Parchè a so che t'i anc mudèst parchè me guèrda s'a fòss in
Because I know that you are also modest because look at me if I were in your shoes
Se fòss in a cagarè in tèsta a tòtt!... ma tè, tòtti al volt ch'a dègg
If I were in your shoes I would shit on everyone's head!... but you, you just tell everyone
Bravo Gig', complimenti Gig' a stag con Gig
Well done Gig', congratulations Gig', I'm with you Gig
Con un'aria da ciarghènt'um di arcòdet che
With the air of a clown of the bow tie that
Nessuno siam perfetti, ciascuno abbiamo i suoi difetti!
Nobody is perfect, everyone has their flaws!
T'i fantàstic Gig', t'i l'ònnic Gig', pòsia pisèr insamm a No? Nianc quassia?
You are fantastic Gig', you are the only Gig', can I piss with you No? Not even this?
No t'i tròp cinèn, t'i ancòura un ragazòl
No you're too young, you're still a boy
No t'i tròp cinèn, t'i ancòura un ragazòl
No you're too young, you're still a boy





Writer(s): Andrea Mingardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.