Andrea Mirò - Deboli di cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Mirò - Deboli di cuore




Deboli di cuore
Weak of heart
Non so se odiare o ammirare chi guarda e tace
I don't know if I should hate or admire those who watch and remain silent
Per lo stipendio e la famigli porta la sua croce
For their pay and their family they bear their cross
Io non mi perdo nei dettagli che non so spiegare
I don't lose myself in details that I can't explain
Difendo solo il mio diritto di stare bene
I only defend my right to be well
Non mi fido di chi vive solo
I don't trust those who live alone
Non capisco chi è sempre deciso
I don't understand those who are always decided
Tu con me non hai bisogno delle favole
With me you don't need fairy tales
Per un lieto fine
For a happy ending
Inventerò armi nuove
I'll invent new weapons
Non sprecherò parole
I won't waste words
Il nostro posto è altrove
Our place is elsewhere
Questo mondo non è fatto per i deboli di cuore
This world is not made for the faint of heart
Non mi conferanno più con dei vecchi discorsi
I will not be reassured by old speeches anymore
Indosso un volto nuovo e guardo il mondo arrotondarsi
I put on a new face and watch the world round off
Sei il mio maestro e resterai il mio più grande vanto
You are my teacher and you will remain my greatest pride
Con te riscopro l'arte del combattimento
With you I rediscover the art of fighting
Non mi fido di chi non si arrende
I don't trust those who don't give up
Non capisco chi si sente grande
I don't understand those who feel great
Tu con me non hai bisogno delle favole
With me you don't need fairy tales
Per un lieto fine
For a happy ending
Inventerò armi nuove
I'll invent new weapons
Non sprecherò parole
I won't waste words
Il nostro posto è altrove
Our place is elsewhere
Questo mondo non è fatto per i deboli di cuore
This world is not made for the faint of heart
Questo mondo non è fatto per i deboli di cuore
This world is not made for the faint of heart
Questo mondo non è fatto per i deboli di cuore
This world is not made for the faint of heart





Writer(s): Roberta Mogliotti, Manuele Fusaroli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.