Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foto Di Gruppo
Gruppenfoto
Questa
ero
io:
mani
nascoste,
sguardo
dovuto
all'età
Das
war
ich:
Hände
versteckt,
der
Blick
altersbedingt.
Chiusa
da
dentro
in
ogni
silenzio,
frasi
di
un
libro
già
aperto
In
jedem
Schweigen
von
innen
verschlossen,
Sätze
eines
bereits
geöffneten
Buches.
Alla
mia
destra
un
vestito
coi
fiori
e
gli
occhi
socchiusi
a
metà
Zu
meiner
Rechten
ein
Kleid
mit
Blumen
und
halb
geschlossene
Augen
Di
una
giovane
donna
che
nome
non
ha
einer
jungen
Frau,
die
keinen
Namen
hat.
Ma
il
sorriso
che
aveva
è
rimasto
con
noi
Aber
ihr
Lächeln
ist
bei
uns
geblieben.
Volti
che
ho
perso
nel
corso
del
tempo,
attori
di
un
solo
momento
Gesichter,
die
ich
im
Laufe
der
Zeit
verloren
habe,
Schauspieler
eines
einzigen
Moments.
Foto
di
gente
che
scivola
via,
ne
rimane
il
sapore
reale
che
sento
Fotos
von
Menschen,
die
entschwinden,
es
bleibt
der
reale
Geschmack,
den
ich
fühle.
Se
nel
destino
c'è
scritto
di
andare,
siamo
scappati
partendo
da
qua
Wenn
im
Schicksal
geschrieben
steht
zu
gehen,
sind
wir
von
hier
geflohen.
Come
i
bambini
che
vanno
a
vedere
il
treno
che
passa
e
chissà
dove
va?
Wie
Kinder,
die
zusehen,
wie
der
Zug
vorbeifährt,
und
wer
weiß,
wohin
er
fährt?
Cambiano
case
e
mentalità
e
le
espressioni
del
volto
Häuser
und
Mentalitäten
ändern
sich
und
die
Gesichtsausdrücke,
Che
in
questa
pellicola
guardano
avanti
a
cercare
il
domani
die
auf
diesem
Film
nach
vorne
schauen,
um
das
Morgen
zu
suchen,
Sono
troppo
lontani
sind
zu
weit
entfernt.
Poco
più
indietro,
quasi
nascosto,
c'era
il
migliore
di
noi:
Etwas
weiter
hinten,
fast
versteckt,
war
der
Beste
von
uns:
Frangia
sul
volto,
bianco
il
colore
Ponyfrisur,
weiße
Farbe,
Esasperato
dal
nero
del
suo
vestito
übertrieben
durch
das
Schwarz
seines
Anzugs
E
del
mare
in
tempesta
vicino
a
un
futuro
da
uomo
und
des
stürmischen
Meeres,
nahe
einer
Zukunft
als
Mann.
Foto
di
gente
che
deve
viaggiare,
vanno
lontano
a
non
tornano
mai
Fotos
von
Menschen,
die
reisen
müssen,
sie
gehen
weit
weg
und
kehren
nie
zurück.
Se
la
memoria
ti
spinge
a
guardare
rende
migliore
la
strada
che
fai
Wenn
die
Erinnerung
dich
dazu
bringt,
hinzusehen,
macht
sie
den
Weg,
den
du
gehst,
besser.
Cambiano
case
e
mentalità
e
le
espressioni
del
volto
che
passano
via
Häuser
und
Mentalitäten
ändern
sich
und
die
Gesichtsausdrücke,
die
vorüberziehen.
Tornerò
a
riprendere
il
mio
posto
e
ci
sarò,
aspettando
tutti
qua
Ich
werde
zurückkehren,
um
meinen
Platz
einzunehmen,
und
ich
werde
da
sein
und
hier
auf
alle
warten.
Aspetto
chi
verrà
Ich
warte
auf
den,
der
kommen
wird.
Questa
ero
io:
mi
riconosci?
Cambia
soltanto
l'età
Das
war
ich:
Erkennst
du
mich?
Nur
das
Alter
ändert
sich.
Questi
eravamo:
gente
speciale
dentro
a
una
foto
normale
Das
waren
wir:
besondere
Menschen
auf
einem
normalen
Foto.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Mogliotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.