Andrea Mirò - Guerra per la vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Mirò - Guerra per la vita




Guerra per la vita
War for Life
Portami via
Take me away
Verso la strada del mare
Towards the seashore road
Qui non vivo più
I don't live here anymore
Portami via
Take me away
Voglio davvero cambiare
I really want to change
Fallo anche tu
Do it with me
Con me
With me
Portami dove
Take me where
Nessuno potrebbe cercare
No one could look for
Ciò che resta di noi
What is left of us
Forse domani
Maybe tomorrow
Dovremmo perfino parlare
We should even talk
Fallo, se puoi
Do it, if you can
Tu fallo perché
You do it because
No, non può finire qui
No, it can't end here
Fammi rivedere com'eri tu
Let me see what you were like
Di che colore era la vita
What color was life
Quello che eravamo ricordi tu
What we were, do you remember
Con il futuro tra le dita
With the future in our hands
Dimmi le parole di un'altra età
Tell me the words of another age
Non è così lontana
It's not that far away
Ci hanno dichiarato guerra
We have been declared war
E dovremo combatterla
And we will have to fight it
Ci proverai?
Will you try?
Ci hanno lasciato qui soli a decidere
We have been left alone here to decide
Tu lo farai?
Will you do it?
Andiamo via
Let's go away
Qui non possiamo scappare via
We can't escape here
Forse si può
Maybe we can
Lontano, via
Far away
C'è una vita che voglio incontrare
There is a life I want to meet
Via, dove non so
Away, I don't know where
Noi, fuori da qui
We, out of here
Noi, oltre la notte
We, beyond the night
Fammi rivedere com'eri tu
Let me see what you were like
Di che colore era la vita
What color was life
Quello che eravamo ricordi tu
What we were, do you remember
Con il domani tra le dita
With tomorrow in our hands
Dimmi le parole di un'altra età
Tell me the words of another age
Non è così lontana
It's not that far away
Ci hanno dichiarato guerra
We have been declared war
E dovremo combatterla
And we will have to fight it
Ci proverai?
Will you try?
Ci hanno lasciato qui soli a decidere
We have been left alone here to decide
Tu lo farai?
Will you do it?
È così difficile crederci e vivere
It's so hard to believe it and live it
Ci proverai?
Will you try?
Andiamo via
Let's go away
Voglio davvero cambiare
I really want to change
Fallo anche tu
Do it with me





Writer(s): Roberta Mogliotti, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.