Andrea Mirò - I figli degli altri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Mirò - I figli degli altri




I figli degli altri
Чужие дети
Io tengo in braccio figli
Я держу на руках детей,
Però non sono i miei
Но они не мои.
Pagata per amarli
Мне платят за то, чтобы я их любила,
Tenerli come miei
Чтобы заботилась о них, как о своих.
In transito, quasi in prestito
Проездом, словно взаймы,
Un anno o poco più
На год или чуть больше,
Per fare la vita che
Чтобы жить той жизнью,
Non puoi fare tu
Которой не можешь жить ты.
E passa ancora un giorno
И проходит еще один день,
Ma non come vorrei
Но не так, как хотелось бы.
Intanto ti mando
Тем временем я посылаю тебе
Quel poco che ho scelto per te
Ту малость, что выбрала для тебя.
E un soffio dall'anima
И дуновение души,
E ciò che dall'anima resta, se c'è
И то, что от души остается, если остается.
E queste persone per bene hanno troppo da fare
А у этих хороших людей слишком много дел,
Lavori difficili e incontri a cui non rinunciare
Сложная работа и встречи, от которых нельзя отказаться.
Nel fondo di un saluto
В глубине прощания
Ho visto gli occhi tuoi
Я увидела твои глаза,
Quel bacio di commiato
Тот прощальный поцелуй,
Che più non rivivrei
Который я бы больше не пережила.
E passa invisibile
И проходит незаметно
La mia quotidianità
Моя повседневность.
Soltanto una faccia
Всего лишь лицо,
Soltanto una faccia, l'altra
Всего лишь лицо, другая сторона
Della realtà
Реальности.
E scorre ancora un giorno
И течет еще один день,
Ma non come vorrei
Но не так, как хотелось бы.
E rendimi il mio vivere
И верни мне мою жизнь,
Per quando io ritornerò
Когда я вернусь.
E getta via dall'anima
И выбрось из души
Il sale e l'incerto futuro che ho
Соль и неопределенное будущее, которое у меня есть.
E queste persone per bene hanno tanto da fare
А у этих хороших людей так много дел,
Pensieri difficili e incontri a cui non rinunciare
Сложные мысли и встречи, от которых нельзя отказаться.
E getta via dall'anima
И выбрось из души
Il sale e l'incerto futuro che ho
Соль и неопределенное будущее, которое у меня есть.
Ma queste persone per bene hanno tanto da fare
Но у этих хороших людей так много дел,
Pensieri difficili e incontri a cui non rinunciare
Сложные мысли и встречи, от которых нельзя отказаться.
Io tengo in braccio figli
Я держу на руках детей,
Però non sono i miei
Но они не мои.
Pagata per amarli
Мне платят за то, чтобы я их любила,
Tenerli come miei
Чтобы заботилась о них, как о своих.





Writer(s): Roberta Mogliotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.