Paroles et traduction Andrea Mirò - Il Mio Amico Dario
Il Mio Amico Dario
Мой друг Дарио
Un
uomo
che
ti
parlerà
di
sé
Мужчина,
который
будет
говорить
тебе
о
себе
Il
mio
amico
Dario
Мой
друг
Дарио
Perché
ha
Потому
что
у
него
Un
fiore
e
ne
nasconde
la
metà
Есть
цветок,
и
он
прячет
его
половину
Il
mio
amico
Dario
Мой
друг
Дарио
Come
cambia
il
mondo
Как
меняется
мир
Col
migliore
vestito
che
ha
В
лучшем
своем
наряде
Tra
il
sorriso
di
chi
sarà
così
la
vita
Среди
улыбок
тех,
для
кого
жизнь
именно
такова
Niente
malinconie
Никакой
меланхолии
Domani
arriverà
Завтра
наступит
Ti
cercherà
Он
тебя
поищет
Come
la
fotografia
Как
та
фотография
Che
hai
fatto
con
chi
Которую
ты
сделал
с
тем,
Ti
ha
lasciato
qui
solo
Кто
оставил
тебя
здесь
одного
Ma
non
scolora
mai
Но
она
никогда
не
выцветает
Non
passa
mai
Никогда
не
проходит
Ma
quando
avrò
bisogno
ci
sarà
Но
когда
мне
будет
нужно,
он
будет
рядом
Il
mio
amico
Dario
Мой
друг
Дарио
Perché
ha
Потому
что
у
него
есть
Il
dono
della
sensibilità
Дар
чуткости
Il
mio
amico
Dario
Мой
друг
Дарио
E
presta
il
fianco
a
chi
non
ha
И
подставляет
плечо
тем,
у
кого
нет
Sentimenti
o
fragilità
Чувств
или
уязвимости
E
il
sorriso
di
chi
sa
cos'è
la
vita
И
улыбка
тех,
кто
знает,
что
такое
жизнь
Niente
malinconie
Никакой
меланхолии
Il
domani
vuole
te
Завтра
ждет
тебя
Perché
non
c'è
Потому
что
есть
Solo
una
fotografia
Не
только
фотография
Che
parla
di
chi
Которая
говорит
о
том,
Ti
ha
lasciato
qui
solo
Кто
оставил
тебя
здесь
одного
E
non
scolora
mai
И
она
никогда
не
выцветает
Non
passa
mai
Никогда
не
проходит
Io
che
ti
vedo
come
sei
Я,
которая
вижу
тебя
таким,
какой
ты
есть
Perché
se
parlo
di
te
Потому
что,
когда
я
говорю
о
тебе
Io
vedo
molte
parti
di
me
Я
вижу
много
себя
в
тебе
C'è
in
te
il
sorriso
di
chi
sa
cos'è
la
vita
В
тебе
есть
улыбка
тех,
кто
знает,
что
такое
жизнь
Niente
malinconie
Никакой
меланхолии
Domani
arriverà
Завтра
наступит
Ti
cercherà
Он
тебя
поищет
Senza
la
fotografia
Без
фотографии
Che
hai
fatto
con
chi
Которую
ты
сделал
с
тем,
Ti
ha
lasciato
qui
solo
Кто
оставил
тебя
здесь
одного
Niente
malinconie
Никакой
меланхолии
Il
domani
vuole
te
Завтра
ждет
тебя
Perché
non
c'è
Потому
что
есть
Solo
una
fotografia
Не
только
фотография
Ci
sei
anche
tu
Есть
и
ты
E
non
rimani
più
solo
И
ты
больше
не
один
Tutto
ci
passa
via
Все
проходит
Lui
non
è
un
uomo
come
tanti
Он
не
такой,
как
все
Ma
lui
c'è,
è
il
mio
amico
Dario
Но
он
есть,
он
мой
друг
Дарио
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Mogliotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.