Andrea Mirò - Il treno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Mirò - Il treno




Il treno
The Train
L'amore mio respira in una mano cinque dita ferme ed una chiave
My love is breathing in a hand five fingers firm and a key
Rinchiuso nel calore rosso di un fuoco acceso
Locked in the red heat of a lit fire
L'amore mio sta dentro a un fiore bianco piccolo regalo dell'estate
My love is within a little white flower summer's small gift
Profumo nella notte calma di fine agosto
Fragrance in the calm night of late August
L'amore che non si confonde mai è forte come il promo giorno ancora mi sorride e aspetta
The love that is never mistaken is strong as the first day still smiles and waits for me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
L'amore mio ha lo sguardo puro limpida corrente sotto il fiume
My love has a pure gaze clear stream under the river
La goccia che ha scavato a fondo dentro al mio cuore
The drop that has dug deep within my heart
L'amore che non ti delude mai da sempre una risposta e la tempesta non mi fa paura
The love that never disappoints me has always an answer and the storm does not scare me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
L'amore che non si nasconde mai ha il gusto antico del silenzio il suono più perfetto e chiaro
The love that never hides has the ancient taste of silence the most perfect and clear sound
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me
E il vento ti porterà da me
And the wind will bring you to me





Writer(s): Enrico Ruggeri, Roberta Mogliotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.