Andrea Mirò - Io Cambio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Mirò - Io Cambio




Io Cambio
I'm Changing
Ci sono donne che non arrivano mai
There are women who never arrive
Spettinate, disordinate
Uncombed, untidy
Ci sono donne che non si mettono mai
There are women who never wear
Tacchi alti e calze nere
High heels and black stockings
Io cambio, prima che cambi il tempo
I'm changing, before the weather changes
Cambio da fuori a dentro
I'm changing from the outside in
E non mi fermo mai
And I never stop
Ci sono donne che non si concedono mai
There are women who never give themselves
Quando altri sono in vetrina
When others are on display
Io scelgo chi mi regala il meglio
I choose who gives me the best
Chi mi rimane dentro
Who stays on my mind
E chi non dormirà, o mai
And who will never sleep, or never
Ci proverò a rimanere così
I'll try to stay this way
A cambiare qualcosa di me
To change something about me
Per andare fermandomi qui
To keep stopping here
Per lasciarti di sale per
To leave you so salty so that
Poi meravigliarti ancora
Then you'll be amazed again
Per riconquistare ancora
To win back again
Gli occhi tuoi perduti dentro me
Your eyes lost inside me
Ci sono donne che non si divertono mai
There are women who never have fun
Altre donne senza misura
Other women without measure
Io cambio, cambio l'atteggiamento
I'm changing, changing my attitude
Lascio le vele al vento
I'm letting the wind take me
Cambio d'identità, lo sai
Changing my identity, you know
Ci riuscirò a rimanere così
I will succeed in staying this way
A inventare qualcosa per te
In inventing something for you
Per restare partendo da qui
To stay and go starting from here
Per lasciarti di sale e poi
To leave you so salty and then
Farti innamorare ancora
Make you fall in love again
Animale e poi signora
Animal and then lady
Coi tuoi occhi persi dentro me
With your eyes lost inside me
Io cambio prima che cambi il temo
I'm changing before the weather changes
Cambio da fuori a dentro
I'm changing from the outside in
E non mi fermo mai, mai
And I never stop, never
Ci proverò a rimanere così
I'll try to stay this way
A cambiare qualcosa di me
To change something about me
Per andare fermandomi qui
To keep stopping here
Per lasciarti di sale per
To leave you so salty so that
Meravigliare ancora te
You'll be amazed again
A inventare qualcosa per noi
To invent something for us
Per restare partendo da qui
To stay and go starting from here
Per lasciarti di sale e poi
To leave you so salty and then
Farti innamorare ancora
Make you fall in love again
Animale e poi signora
Animal and then lady
Coi tuoi occhi persi dentro me
With your eyes lost inside me
Dentro me
Inside me





Writer(s): Roberta Mogliotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.