Andrea Mirò - Io Cambio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Mirò - Io Cambio




Io Cambio
Я меняюсь
Ci sono donne che non arrivano mai
Есть женщины, которые никогда не приходят
Spettinate, disordinate
Взъерошенные, неухоженные
Ci sono donne che non si mettono mai
Есть женщины, которые никогда не надевают
Tacchi alti e calze nere
Высокие каблуки и черные чулки
Io cambio, prima che cambi il tempo
Я меняюсь, пока не сменилось время
Cambio da fuori a dentro
Меняюсь снаружи и изнутри
E non mi fermo mai
И никогда не останавливаюсь
Ci sono donne che non si concedono mai
Есть женщины, которые никогда не позволяют себе
Quando altri sono in vetrina
Когда другие на виду
Io scelgo chi mi regala il meglio
Я выбираю того, кто дарит мне лучшее
Chi mi rimane dentro
Кто остается внутри меня
E chi non dormirà, o mai
И кто не будет спать, ни когда
Ci proverò a rimanere così
Я попробую остаться такой
A cambiare qualcosa di me
Изменив что-то в себе
Per andare fermandomi qui
Чтобы остановиться здесь
Per lasciarti di sale per
Оставить тебя соленой ради
Poi meravigliarti ancora
Затем снова удивить
Per riconquistare ancora
Чтобы снова завоевать
Gli occhi tuoi perduti dentro me
Твои глаза, затерявшиеся во мне
Ci sono donne che non si divertono mai
Есть женщины, которые никогда не веселятся
Altre donne senza misura
Другие женщины без меры
Io cambio, cambio l'atteggiamento
Я меняюсь, меняю поведение
Lascio le vele al vento
Оставляю паруса на ветру
Cambio d'identità, lo sai
Меняю личность, знаешь ли
Ci riuscirò a rimanere così
Я смогу остаться такой
A inventare qualcosa per te
Придумать что-нибудь для тебя
Per restare partendo da qui
Чтобы остаться, начиная отсюда
Per lasciarti di sale e poi
Оставить тебя соленой и затем
Farti innamorare ancora
Вновь заставить тебя влюбиться
Animale e poi signora
Зверь и затем леди
Coi tuoi occhi persi dentro me
С твоими глазами, затерявшимися во мне
Io cambio prima che cambi il temo
Я меняюсь, пока не сменилось время
Cambio da fuori a dentro
Меняюсь снаружи и изнутри
E non mi fermo mai, mai
И никогда не останавливаюсь, никогда
Ci proverò a rimanere così
Я попробую остаться такой
A cambiare qualcosa di me
Изменив что-то в себе
Per andare fermandomi qui
Чтобы остановиться здесь
Per lasciarti di sale per
Оставить тебя соленой ради
Meravigliare ancora te
Чтобы снова изумить тебя
A inventare qualcosa per noi
Придумать что-нибудь для нас
Per restare partendo da qui
Чтобы остаться, начиная отсюда
Per lasciarti di sale e poi
Оставить тебя соленой и затем
Farti innamorare ancora
Вновь заставить тебя влюбиться
Animale e poi signora
Зверь и затем леди
Coi tuoi occhi persi dentro me
С твоими глазами, затерявшимися во мне
Dentro me
Во мне





Writer(s): Roberta Mogliotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.