Andrea Mirò - L'incantatore di serpenti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Mirò - L'incantatore di serpenti




L'incantatore di serpenti
Заклинатель змей
Un altro mattino solo
Ещё одно одинокое утро
Sulla stessa strada
На той же дороге
Un'altra volta ancora
Вновь и вновь
Ripeto il mio percorso
Повторяю свой путь
Il senso delle cose
Смысл вещей
Mi sfugge come il fiato
Ускользает от меня, как дыхание
Bianco in questo freddo
Белое в этом холоде
L'ultimo avamposto
Последний форпост
Ma è mia
Но это моё
Questa foglia di vita
Этот листок жизни
Masticata a fatica
С трудом пережёванный
Semplicemente è mia
Просто моё
La suggestione che ancora mi trattiene
Наваждение, которое всё ещё держит меня
È misurarsi con me
Это испытание себя
Troppe visioni, troppi sogni
Слишком много видений, слишком много снов
Un uomo che cammina lento
Человек, который идёт медленно
Senza cinismo decisione
Без цинизма и решимости
Anacronistico per ribellione
Анахроничный в своём бунтарстве
E socialmente indigesto
И социально неудобоваримый
E allora serve un pretesto
И тогда нужен предлог
Per tenerlo sempre a distanza
Чтобы держать его на расстоянии
Che non disturbi, che stia al suo posto
Чтобы не мешал, чтобы оставался на своём месте
Sono io
Это я
Questa merce fallata
Этот бракованный товар
La sconveniente perdente
Неудобная неудачница
Fastidiosa realtà
Досадная реальность
Dormite sonni tranquilli
Спите спокойно
Non son previsti circhi itineranti
Бродячие цирки не предусмотрены
E l'incantatore di serpenti
И заклинатель змей
Non arriverà
Не придёт
Voglio vedere quanto posso
Хочу увидеть, насколько я могу
Quanto posso sopportare
Насколько я могу выдержать
Quanto poi interpretare
Насколько я могу понять
L'universo di volti che si avvicina
Вселенную лиц, которая приближается
Indovinare quel che pensa
Угадать, что ты думаешь
Mentre guarda dritto gli occhi
Пока смотришь прямо в глаза
Io che sono come forse sono
Я, которая такая, какая есть
L'universo di volti che si avvicina
Вселенная лиц, которая приближается
E ti nasconde come pensa
И скрывает от меня, что ты думаешь
E non ti guarda più negli occhi
И больше не смотришь мне в глаза
Io che sono solo un uomo
Я, которая всего лишь человек
Senza maschere
Без масок
Chiaro come neve spazzata via
Чистая, как сметённый снег
Ma non son previsti cerchi itineranti
Но бродячие цирки не предусмотрены
E l'incantatore di serpenti non arriverà
И заклинатель змей не придёт





Writer(s): Roberta Mogliotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.