Paroles et traduction Andrea Mirò - La fenice
Che
cosa
cerchi
quando
cerchi
di
incontrarmi
What
are
you
looking
for
when
you
try
to
meet
me
E
con
le
labbra
ti
avvicini
per
baciarmi
And
with
your
lips
you
approach
to
kiss
me
Scivoli
accanto,
ma
non
trovi
le
parole
You
slip
next
to
me,
but
can't
find
the
words
Raggi
di
un
altro
sole
Rays
of
another
sun
Hai
gli
occhi
lucidi
e
la
febbre
You
have
shining
eyes
and
fever
Forse
è
l'amore
Maybe
it's
love
Forse
è
la
vita
che
chiede
di
vivere
amore
Maybe
it's
life
that
asks
to
live
love
E
io
volo,
volo,
volo
da
me
And
I
fly,
fly,
fly
away
from
me
Su
mille
attimi
vissuti
intensamente
On
a
thousand
moments
lived
intensely
Solo
il
cielo
e
volo
da
me
Only
the
sky
and
I
fly
away
from
me
E
dalle
ceneri
una
luce
sale
agli
angeli
And
from
the
ashes
a
light
rises
to
the
angels
Miracolosamente,
magicamente
Miraculously,
magically
E
le
mie
ali
adesso
battono
fruscianti
And
my
wings
now
beat
rustly
Lasciano
indietro
le
farfalle
luccicanti
Leaving
behind
the
glittering
butterflies
Di
chi
ha
da
vendere
soltanto
le
parole
Of
those
who
have
only
words
to
sell
Già
cancellate
al
sole
Already
erased
in
the
sun
E
non
ci
passa
questa
febbre
And
this
fever
does
not
pass
us
Forse
è
l'amore
Maybe
it's
love
Forse
è
la
vita
che
chiede
di
vivere
amore
Maybe
it's
life
that
asks
to
live
love
E
io
volo,
volo,
volo
da
me
And
I
fly,
fly,
fly
away
from
me
Su
mille
attimi
pericolosamente
On
a
thousand
moments
dangerously
Solo
il
cielo
e
volo
da
me
Only
the
sky
and
I
fly
away
from
me
E
dalle
ceneri
una
luce
sale
agli
angeli
And
from
the
ashes
a
light
rises
to
the
angels
Miracolosamente,
magicamente
Miraculously,
magically
E
io
volo,
volo,
volo
da
me
And
I
fly,
fly,
fly
away
from
me
Su
mille
attimi
pericolosamente
On
a
thousand
moments
dangerously
Solo
il
cielo
e
volo
da
me
Only
the
sky
and
I
fly
away
from
me
E
dalle
ceneri
una
luce
sale
agli
angeli
And
from
the
ashes
a
light
rises
to
the
angels
Miracolosamente,
magicamente,
magicamente
Miraculously,
magically,
magically
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.