Paroles et traduction Andrea Mirò - La pioggia
C'è
un'immensità
stellare
There
is
a
stellar
immensity
Che
si
manifesterà
That
will
manifest
itself
Lungo
un
sogno
verticale
Along
a
vertical
dream
Che
nessuno
capirà
That
no
one
will
understand
C'è
un
estremo
sentimento
There
is
an
extreme
feeling
Che
dividere
non
puoi
That
you
cannot
divide
Misterioso
smarrimento
A
mysterious
bewilderment
Dentro
noi,
sopra
noi
Inside
us,
above
us
Prova
a
rimanere
in
lungo
margine
Try
to
stay
in
the
margins
E
di
mutamenti
non
ce
n'è
And
there
are
no
changes
Prova
a
ricadere
dentro
al
limite
Try
to
fall
back
within
the
limits
Poco
da
vedere,
niente
da
tenere
perché
Little
to
see,
nothing
to
hold
because
Ma
la
pioggia
passerà,
con
il
tempo
passerà
But
the
rain
will
pass,
it
will
pass
with
time
E
ti
chiamano
fuori
da
qui
And
they
call
you
out
of
here
Cambia
gli
abiti
che
hai
Change
the
clothes
you
have
Per
la
vita
che
vorrai
For
the
life
you
want
Ti
vogliono,
sono
già
qui
They
want
you,
they
are
already
here
C'è
una
dignità
nascosta
There
is
a
hidden
dignity
Che
non
ci
abbandona
mai
That
never
leaves
us
La
coscienza
è
predisposta
Conscience
is
predisposed
Anche
quando
non
lo
sai
Even
when
you
don't
know
it
C'è
una
piccola
ricchezza
There
is
a
small
wealth
Nelle
grandi
povertà
In
great
poverty
Lungo
strade
d'incertezza
Along
uncertain
roads
Ancora
ti
accompagnerà
It
will
still
accompany
you
Prova
a
rimanere
dietro
l'angolo
Try
to
stay
in
the
corner
Luce
da
vedere
non
ce
n'è
There
is
no
light
to
be
seen
Prova
a
rivedere
lo
spettacolo
Try
to
see
the
show
again
Niente
da
capire,
niente
da
tenere
perché
Nothing
to
understand,
nothing
to
hold
because
Ma
la
pioggia
passerà,
con
il
tempo
passerà
But
the
rain
will
pass,
it
will
pass
with
time
Ti
chiamano
fuori
da
qui
They
call
you
out
of
here
Cambia
gli
abiti
che
hai
Change
the
clothes
you
have
Per
la
vita
che
vorrai
For
the
life
you
want
Ti
vogliono,
sono
già
qui
They
want
you,
they
are
already
here
Prova
a
rimanere
in
lungo
margine
Try
to
stay
in
the
margins
Se
di
mutamenti
non
ce
n'è
più
If
there
are
no
more
changes
Prova
a
ricadere
dentro
al
limite
Try
to
fall
back
within
the
limits
Quello
da
vedere
adesso
sei
tu
What
you
need
to
see
now
is
you
Prova
a
rimanere
dietro
l'angolo
Try
to
stay
in
the
corner
Luce
da
vedere
non
ce
n'è
mai
There
is
absolutely
no
light
to
be
seen
Prova
a
rivedere
lo
spettacolo
Try
to
see
the
show
again
Prima
del
finale
ci
sarai
You'll
be
there
before
the
end
Ma
la
pioggia
passerà,
con
il
tempo
passerà
But
the
rain
will
pass,
it
will
pass
with
time
Ti
chiamano
fuori
da
qui
They
call
you
out
of
here
Cambia
gli
abiti
che
hai
Change
the
clothes
you
have
Per
la
vita
che
vorrai
For
the
life
you
want
Ti
vogliono,
sono
già
qui
They
want
you,
they
are
already
here
Ma
la
pioggia
passerà,
con
il
tempo
passerà
But
the
rain
will
pass,
it
will
pass
with
time
Ti
chiamano
fuori
da
qui
They
call
you
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Mogliotti, Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.