Andrea Mirò - Pater Familias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Mirò - Pater Familias




Pater Familias
Pater Familias
Prima ti dico tutto
I'll tell you everything now
Poi mi allontanerò
Then I'll go away
E nel vederti fragile
And when I see you vulnerable
Nel letto io non pregherò
I won't pray over you in bed
Sono volati gli anni
The years have flown by
Li ho visti andare via
I've seen them go by
E ho consumato il tempo
And I've wasted time
Recitando dentro una bugia
Reciting a lie
Settimana dopo settimana
Week after week
Ore e ore di un'eternità
Hours and hours of an eternity
Affrontandoti, paziente e muta
Facing you, patient and silent
Il dolore come realtà
Pain as reality
Ma chiediti se ciò che sei
But ask yourself if what you are
Ha un valore ancora
Still has any value
Chiediti, davanti a Dio
Ask yourself, before God
Quando tu sarai lontano da qui
When you're far away from here
Se la tua dignità
If your dignity
Sei riuscito a rivenderla a peso
You've managed to resell it by weight
Non puoi toccarmi
You can't touch me
Non mi puoi offendere
You can't hurt me
Sei arrivato in fondo
You've hit rock bottom
Senza partire mai
Without ever leaving
Hai costruito distruggendo sogni
You've built by destroying dreams
Solamente miei
Only mine
Del male che ho nella carne
Of the evil I have in my flesh
Io non ti dico più
I won't tell you anymore
Il mio silenzio è corda sulla pietra
My silence is a rope on the stone
Che ti tira giù
That pulls you down
Settimana dopo settimana
Week after week
Ore e ore di un'eternità
Hours and hours of an eternity
E svuotata di ogni mia bellezza
And emptied of all my beauty
E privata di ogni libertà
And deprived of all freedom
Ma chiediti se ciò che sei
But ask yourself if what you are
Ha un valore ancora
Still has any value
Chiediti, davanti a Dio
Ask yourself, before God
La tua anima dov'è
Where is your soul
Mentre sputi gli errori peggiori
As you spit out the worst mistakes
Contando il vuoto delle tue miserie
Counting the emptiness of your miseries
Non puoi toccarmi
You can't touch me
Non mi puoi offendere
You can't hurt me
Guardami bene negli occhi
Look me in the eye
Ora capisci com'è
Now you understand what it's like
Sentirsi chiusi in trappola
To feel trapped
Se uscita più non c'è
If there's no way out
Chiediti se ciò che sei
Ask yourself if what you are
Ha un valore ancora
Still has any value
Chiediti, davanti a Dio
Ask yourself, before God
Quando tu sarai lontano da qui
When you're far away from here
Se la tua dignità
If your dignity
Sei riuscito a rivenderla a peso
You've managed to resell it by weight
Ma chiedi se un giorno di te
But ask if one day of you
Parleremo ancora
We'll talk again
Chiediti, davanti a Dio
Ask yourself, before God
La tua anima dov'è
Where is your soul
Mentre sputi gli errori peggiori
As you spit out the worst mistakes
Contando il vuoto delle tue miserie
Counting the emptiness of your miseries
Non puoi toccarmi
You can't touch me
Non mi puoi offendere
You can't hurt me





Writer(s): Roberta Mogliotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.