Andrea Morricone, Ennio Morricone & Shinya Kiyozuka - 映画「ニュー・シネマ・パラダイス」 メイン・テーマ(E.モリコーネ/A.モリコーネ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Morricone, Ennio Morricone & Shinya Kiyozuka - 映画「ニュー・シネマ・パラダイス」 メイン・テーマ(E.モリコーネ/A.モリコーネ)




映画「ニュー・シネマ・パラダイス」 メイン・テーマ(E.モリコーネ/A.モリコーネ)
Главная тема фильма "Новый кинопарадиз" (Э. Морриконе/А. Морриконе)
思いおこせる人なんてそういないけれど 私も少しは誰かの記憶にいるのかな
Вряд ли много найдется тех, кто меня помнит, но и я, наверное, живу в чьей-то памяти.
あの人は今 どんな生活をしてるの?
Как ты сейчас живешь, моя дорогая?
もう生きているかもわからないけど あなたを思い出す
Может, тебя уже и нет на свете, но я помню тебя.
人に触れること 人に自分を見せること 相手がいることって
Прикосновение к человеку, показать себя ему, просто быть рядом с кем-то...
なんて怖くて嬉しいことだろう
Как это страшно и как радостно.
ああ なんて愛しい私の人生 愛された喜びばかりが残る
Ах, как прекрасна моя жизнь! Осталась только радость любви.
見苦しくもがいた 声を上げ泣いた すべてを投げ捨てて私は生きた
Я боролся, как мог, кричал, плакал, бросал все и жил.
後で悔やむこと それだけはしたくないから 私が信じた未来は私が選ぶ私の道
Я не хочу сожалеть ни о чем, поэтому будущее, в которое я верил, это мой путь, который я выбрал сам.
自分に合う人が正しくて 自分の存在を作ってた
Я нашел того, кто мне подходит, и это правильно. Это сформировало меня как личность.
滑稽でわがままで身勝手な 人間らしい生き方を 演じることない生き方を
Смешная, капризная и эгоистичная... Такая человечная жизнь, жизнь без притворства.
小さな私であることを否定しない
Я не отрицаю, что я маленький человек.
ああ なんて愛しい私の人生 愛された喜びばかりが残る
Ах, как прекрасна моя жизнь! Осталась только радость любви.
見苦しくもがいた 声を上げ泣いた すべてを投げ捨てて私は生きた
Я боролся, как мог, кричал, плакал, бросал все и жил.
ゴールがあるのなら 両手を広げよう 私の幸せはここでおしまい
Если есть финишная черта, я распахну объятия. Мое счастье здесь заканчивается.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.