Andrea Motis - Antonico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Motis - Antonico




Antonico
Antonico
Ôh Antonico
Oh Antonico
Vou lhe pedir um favor
I'll ask you a favor
Que depende da sua boa vontade
That only depends on your goodwill
É necessário uma viração pro Nestor
It's necessary a change for Nestor
Que está vivendo em grande dificuldade
Who is living in great difficulty
Ele está mesmo dançando na corda bamba
He is really dancing on a tightrope
Ele é aquele que na escola de samba
He is the one who in the samba school
Toca cuíca, toca surdo e tamborim
Plays the cuíca, the surdo and the tamborim
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Até muamba fizeram pro rapaz
They have even made a mess for the boy
Porque no samba ninguém faz o que ele faz
Because in samba nobody does what he does
Mas hei de vê-lo muito bem, se Deus quiser
But I will see him very well, God willing
E agradeço pelo que você fizer (meu senhor)
And I thank you for what you will do (my lord)
Ôh Antonico
Oh Antonico
Vou lhe pedir um favor
I'll ask you a favor
Que depende da sua boa vontade
That only depends on your goodwill
É necessário uma viração pro Nestor
It's necessary a change for Nestor
Que está vivendo em grande dificuldade
Who is living in great difficulty
Ele está mesmo dançando na corda bamba
He is really dancing on a tightrope
Ele é aquele que na escola de samba
He is the one who in the samba school
Toca cuíca, toca surdo e tamborim
Plays the cuíca, the surdo and the tamborim
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Até muamba fizeram pro rapaz
They have even made a mess for the boy
Porque no samba ninguém faz o que ele faz
Because in samba nobody does what he does
Mas hei de vê-lo muito bem, se Deus quiser
But I will see him very well, God willing
E agradeço pelo que você fizer (meu senhor)
And I thank you for what you will do (my lord)
Ôh Antonico
Oh Antonico
Vou lhe pedir um favor
I'll ask you a favor
Que depende da sua boa vontade
That only depends on your goodwill
É necessário uma viração pro Nestor
It's necessary a change for Nestor
Que está vivendo em grande dificuldade
Who is living in great difficulty
Ele está mesmo dançando na corda bamba
He is really dancing on a tightrope
Ele é aquele que na escola de samba
He is the one who in the samba school
Toca cuíca, toca surdo e tamborim
Plays the cuíca, the surdo and the tamborim
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me





Writer(s): Ismael Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.