Andrea Motis - Dança Da Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Motis - Dança Da Solidão




Dança Da Solidão
Dance of Loneliness
Solidão é lava que cobre tudo
My dear, loneliness is lava that covers all
Amargura em minha boca
Bitterness in my mouth
Sorri seus dentes de chumbo
Smile, your lead teeth
Solidão palavra cavada no coração
Loneliness, a word engraved in the heart
Resignado e mudo
Resigned and silent
No compasso da desilusão
In the rhythm of disappointment
Desilusão, desilusão
Disappointment, disappointment
Danço eu, dança você
I dance, you dance
Na dança da solidão, viu?
In the dance of loneliness, see?
Desilusão, desilusão
Disappointment, disappointment
Danço eu, dança você
I dance, you dance
Na dança da solidão
In the dance of loneliness
Camélia ficou viúva, Joana se apaixonou
Camellia became a widow, Joana fell in love
Maria tentou a morte, por causa do seu amor
Maria tried death, because of her love
Meu pai sempre me dizia, meu filho tome cuidado
My father always told me, my son, be careful
Quando eu penso no futuro, não esqueço o meu passado
When I think about the future, I don't forget my past
Desilusão, desilusão
Disappointment, disappointment
Danço eu, dança você
I dance, you dance
Na dança da solidão
In the dance of loneliness
Quando chega a madrugada, meu pensamento vagueia
When dawn arrives, my thoughts wander
Corro os dedos na viola, contemplando a lua cheia
I run my fingers over the viola, contemplating the full moon
Apesar de tudo existe, uma fonte de água pura
Despite everything, there is a source of pure water
Quem beber daquela água não terá mais amargura
Whoever drinks from that water will no longer have bitterness
Desilusão, desilusão
Disappointment, disappointment
Danço eu, dança você
I dance, you dance
Na dança da solidão, viu?
In the dance of loneliness, see?
Desilusão, desilusão
Disappointment, disappointment
Danço eu, dança você
I dance, you dance
Na dança da solidão
In the dance of loneliness
Desilusão, desilusão
Disappointment, disappointment
Danço eu, dança você
I dance, you dance
Na dança da solidão
In the dance of loneliness





Writer(s): パウリーニョ・ダ・ヴィオラ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.