Paroles et traduction Andrea Nardinocchi - Ridicolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sveglio
di
pomeriggio
col
buio
e
mi
abbatto
I
wake
up
in
the
afternoon
with
the
dark
and
I
feel
defeated
Perché
mi
sento
che
ho
perso
un
giorno
di
tempo
Because
I
feel
like
I've
wasted
a
day
Mi
sento
ridicolo
come
un
bimbo
che
vuole
il
giocattolo
I
feel
ridiculous
like
a
child
who
wants
a
toy
E
non
sa
fare
a
meno
di
ritrovare
un
ostacolo
alla
felicità
And
can't
do
without
finding
an
obstacle
to
happiness
È
una
malattia
per
me
It's
an
illness
for
me
Le
faccio
male
solamente
I
only
hurt
myself
Cercando
di
essere
così
importante
Trying
to
be
so
important
Sono
ridicolo,
sono
ridicolo
I'm
ridiculous,
I'm
ridiculous
Quando
metto
il
broncio
al
mio
cuore
When
I
pout
at
my
heart
Che
mi
sopporta
da
anni
ha
smesso
di
fare
rumore
That
has
tolerated
me
for
years
and
has
stopped
making
noise
Per
evitare
altri
danni,
per
evitare
i
miei
sguardi
To
avoid
further
damage,
to
avoid
my
gaze
Per
alleviarmi
il
dolore,
per
continuare
a
cercare
un
po'
di
felicità
To
ease
my
pain,
to
keep
looking
for
a
little
bit
of
happiness
E
è
una
malattia
per
me
And
it's
an
illness
for
me
Mi
faccio
male
solamente
I
only
hurt
myself
Cercando
di
essere
così
importante
Trying
to
be
so
important
Sono
ridicolo,
sono
ridicolo
I'm
ridiculous,
I'm
ridiculous
Essere
sempre
il
migliore
per
ricercare
attenzione
Always
being
the
best
to
seek
attention
Per
ritrovare
qualcosa
che
non
mi
sento
(che
non
mi
sento)
perso
To
find
something
I
don't
feel
(that
I
don't
feel)
lost
Ma
il
cuore
mi
dice
che
non
sono
ridicolo
But
my
heart
tells
me
that
I'm
not
ridiculous
Sono
solo
un
bimbo
che
deve
perdonare
il
genitore
I'm
just
a
child
who
needs
to
forgive
the
parent
È
una
malattia
per
me
It's
an
illness
for
me
Mi
faccio
male
solamente
I
only
hurt
myself
Cercando
di
essere
così
importante
Trying
to
be
so
important
Sono
ridicolo,
sono
ridicolo
I'm
ridiculous,
I'm
ridiculous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Nardinocchi, Fabio Dale', Carlo Frigerio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.