Andrea Nardinocchi - Storia impossibile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Nardinocchi - Storia impossibile




Storia impossibile
Impossible Love Story
E' troppo tempo che volevo dire
It's been too long that I wanted to say
Che non sto bene
That I'm not well
E mi sembra di capire
And I think I understand
Sia lo stesso per te
It's the same for you
Ma forse tu mi sai spiegare
But maybe you can explain to me
Cosa ci impedisce di parlare
What is preventing us from talking
Un po' più liberamente
A bit more freely
E ti ho chiamato prima
And I called you first
Ma non c'eri
But you weren't there
Volevo solo dirti
I just wanted to tell you
Che stasera ci sono
That I'm here tonight
Ma vieni tu da me oppure
But do you come to me or
Vengo io da te
Do I come to you
Vieni tu da me
You come to me
Tanto quello che c'è
Because what's there
Non si può più spegnere
Can't be turned off anymore
Anche se ci sta facendo male
Even if it's hurting us
Vieni tu da me
You come to me
Vengo io da te
I'll come to you
Ma che differenza c'è
But what difference does it make
Se mi sembra di vivere
If I seem to live
Dentro una storia impossibile
Inside an impossible love story
Tu Tu Tu da da da
You You You da da da
Dentro una storia impossibile
Inside an impossible love story
E poi non mi so spiegare
And then I can't explain
Come tu mi sai fare sorridere
How you can make me smile
Mentre mi fai incazzare
As you make me angry
E so che non è bello da dire
And I know it's not nice to say
Ma vai se non vuoi stare (vai)
But go if you don't want to stay (go)
Non c'è bisogno di fare finta di sorridere
There's no need to pretend to smile
Tu non sai quant'è difficile dover ammettere
You don't know how hard it is to admit
Che tu sei una droga per me
That you are a drug to me
E ti ho chiamato prima
And I called you first
Ma non c'eri
But you weren't there
Volevo solo dirti
I just wanted to tell you
Che stasera ci sono
That I'm here tonight
Ma vieni tu da me
But you come to me
Vengo io da te
I'll come to you
Tanto quello che c'è
Because what's there
Non si può spegnere
Can't be turned off
Anche se ci sta facendo male
Even if it's hurting us
Vieni tu da me
You come to me
Vengo io da te
I'll come to you
Ma che differenza c'è
But what difference does it make
Se mi sembra di vivere
If I seem to live
Dentro una storia impossibile
Inside an impossible love story
Vengo io da te
I'll come to you
Vieni tu da me
You come to me
Tanto quello che c'è
Because what's there
Non si può più spegnere
Can't be turned off anymore
Anche se ci sta facendo male
Even if it's hurting us
Vieni tu da me
You come to me
Vengo io da te
I'll come to you
Ma che differenza c'è
But what difference does it make
Se mi sembra di vivere
If I seem to live
Dentro una storia impossibile
Inside an impossible love story





Writer(s): Andrea Nardinocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.