Andrea Parodi - Stabat - traduction des paroles en allemand

Stabat - Andrea Paroditraduction en allemand




Stabat
Stabat
Nadelu Segnora mia
Weihnachten, meine Herrin,
Sezis cussa lastimada
Seid Ihr jene Beklagenswerte,
Chi giamant "Maria"?
Die sie "Maria" nennen?
Mama proite cuades
Mutter, warum bedeckst Du
Sa cara bianca che nie
Das Gesicht, weiß wie Schnee,
Nadenos pro chie?
Sag uns, für wen?
Sa Segnora nostra at prantu
Unsere Herrin hat geweint,
Tota sa notte a succutu,
Die ganze Nacht hindurch, heimlich,
Mannu est su corrutu.
Groß ist der Gefallene.
Su sambene s'est asciutu
Das Blut ist getrocknet
In sas venas de una rosa
In den Adern einer Rose,
Mama dolorosa.
Schmerzensreiche Mutter.
Amen, amen.
Amen, amen.
Ista Mama soberana
Stehe, erhabene Mutter,
De lagrimas imprendada
Mit Tränen geschmückt,
A pes de sa rughe.
Am Fuße des Kreuzes.
Su ch'in nascher fit sa lughe,
Der, dessen Geburt das Licht war,
Es morzende in abbandonu
Stirbt in Verlassenheit,
De umbras in velu.
Von Schatten verschleiert.
Dae sa rughe leet
Vom Kreuz nimmt er
Su 'olu cun alas insambenadas
Den Flug mit blutbefleckten Flügeln,
Mistica Colomba.
Mystische Taube.
Cand'abberint sa tumba
Wenn sie das Grab öffnen,
Cun su corpus in ghirlanda
Mit dem Körper in einem Kranz,
S'anima de gloria.
Ist die Seele voller Herrlichkeit.
Amen, amen.
Amen, amen.





Writer(s): Andrea Parodi, Francesco Sotgiu, Maria Carta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.