Paroles et traduction Andrea Ra - I soldi del pupazzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I soldi del pupazzo
The Puppet's Money
M′avevi
detto
che
sarebbe
stato
meglio
insieme
a
te
You
told
me
it
would
be
better
with
you
Ma
sei
falso...
But
you're
fake...
L'hai
dimostrato
a
Marzo,
Aprile,
Maggio
You
proved
it
in
March,
April,
May
Giugno,
Luglio,
Agosto...
June,
July,
August...
È
inverno
ma
non
dimentico
l′estate
It's
winter
but
I
don't
forget
the
summer
Sullo
scoglio
insieme
a
te
On
the
rock
with
you
L'inganno
che
mi
hai
servito
quella
notte
The
deception
you
served
me
that
night
Come
un
ladro
molto
esperto
che
ti
sfila
il
portafoglio
Like
a
skilled
thief
who
slips
your
wallet
away
Che
ti
servivo
come
l'aria
ti
facevo
comodo
That
you
needed
me
like
air,
I
made
you
comfortable
Tra
un
uccellaccio
chiuso
in
gabbia
e
due
pupazzi
Between
a
caged
bird
and
two
puppets
Nella
melma
che
promettono
la
manna
In
the
mire
that
promises
manna
Parlavi
sempre
a
malavoglia
del
tuo
non
lavoro
e...
You
always
spoke
reluctantly
about
your
non-job
and...
L′imprenditore
a
costo
zero
The
zero-cost
entrepreneur
Troppo
facile
davvero
Too
easy
really
Troppo
falso
e
menzoiero
Too
fake
and
deceitful
Conti
conti
ma...
Counting
counting
but...
Non
ti
basterà
It
won't
be
enough
for
you
E
dimagrirai
And
you
will
lose
weight
Cortese
pupazzo
Courteous
puppet
Filibustiere
e
falso
Filibuster
and
fake
Soldi...
soldi
soldi
soldi
soldi
Money...
money
money
money
money
Soldi
soldi
soldi
Money
money
money
Pensi
solo
ai
tuoi
soldi
You
only
think
about
your
money
Soldi...
soldi
soldi
soldi
soldi
Money...
money
money
money
money
Soldi
soldi
soldi
Money
money
money
Solidi
o
liquidi?
Solids
or
liquids?
Oppure
vuoi
i
miei
liquidi
solidi?
Or
do
you
want
my
solid
liquids?
Li
preferisci
solidi
o
liquidi?
Do
you
prefer
them
solid
or
liquid?
O
sommi
insieme
liquidi
e
solidi?
Or
do
you
add
liquids
and
solids
together?
E
ripetevi
mille
storie
tipo
"fidati
di
me!"
And
you
kept
repeating
a
thousand
stories
like
"trust
me!"
Con
quel
tuo
ghigno
da
comare
e
quel
tuo
infido
consigliere
With
your
gossipy
smirk
and
your
treacherous
advisor
Sempre
accanto,
Always
next
to
you,
Sempre
insieme
Always
together
Ti
difendevi
sempre
con
un
"ma
no...
figurati!"
You
always
defended
yourself
with
a
"but
no...
come
on!"
Mi
hai
rinfacciato
pure
i
soldi
spesi
You
even
reproached
me
for
the
money
spent
Costi
scaricati
dalle
tasse
e
allora
cosa
chiedi?
Costs
written
off
from
taxes,
so
what
do
you
ask
for?
Mi
consoleRÀ
Your
angeR
will
console
me
La
tua
colleRA
Your
colleRA
Mi
sollazzeRÀ
It
will
solacE
me
Falso
e
cortese
Fake
and
courteous
Pupazzo
mille
scuse
Puppet
of
a
thousand
excuses
Soldi...
soldi
soldi
soldi
soldi
Money...
money
money
money
money
Soldi
soldi
soldi
Money
money
money
Pensi
solo
ai
tuoi
soldi
You
only
think
about
your
money
Soldi...
soldi
soldi
soldi
soldi
Money...
money
money
money
money
Soldi
soldi
soldi
Money
money
money
Solidi
o
liquidi?
Solids
or
liquids?
Oppure
vuoi
i
miei
liquidi
solidi?
Or
do
you
want
my
solid
liquids?
Li
preferisci
solidi
o
liquidi?
Do
you
prefer
them
solid
or
liquid?
O
sommi
insieme
liquidi
e
solidi?
Or
do
you
add
liquids
and
solids
together?
Pupazzo
a
chi?
Puppet
to
whom?
Allora
forse
non
ci
siamo
spiegati
bene.
So
maybe
we
didn't
explain
ourselves
well.
Io
parlo
e
tu
ascolti
I
speak
and
you
listen
Hai
capito?
Do
you
understand?
Io
parlo
e
tu
ascolti
I
speak
and
you
listen
Soldi...
soldi
soldi
soldi
soldi
Money...
money
money
money
money
Soldi
soldi
soldi
Money
money
money
Pensi
solo
ai
tuoi
soldi
You
only
think
about
your
money
Soldi...
soldi
soldi
soldi
soldi
Money...
money
money
money
money
Soldi
soldi
soldi
Money
money
money
Solidi
o
liquidi?
Solids
or
liquids?
Oppure
vuoi
i
miei
liquidi
solidi?
Or
do
you
want
my
solid
liquids?
Li
preferisci
solidi
o
liquidi?
Do
you
prefer
them
solid
or
liquid?
O
sommi
insieme
liquidi
e
solidi?
Or
do
you
add
liquids
and
solids
together?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.