Paroles et traduction Andrea Rock - Galway Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galway Girl
Девушка из Голуэя
Well,
I
took
a
stroll
on
the
old
long
walk
Как-то
раз
я
прогуливалась
по
старой
дороге,
Of
a
day
-I-ay-I-ay
В
день
-ай-ай-ай-ай
I
met
a
little
girl
and
we
stopped
to
talk
И
встретила
девушку,
с
которой
мы
остановились
поболтать
Of
a
fine
soft
day
-I-ay-I-ay
В
прекрасный
погожий
денёк
-ай-ай-ай-ай
And
I
ask
you,
friend,
what's
a
fella
to
do
И
я
тебя
спрашиваю,
друг,
что
делать
парню,
'Cause
her
hair
was
black
and
her
eyes
were
blue
Когда
у
неё
черные
волосы
и
голубые
глаза?
And
I
knew
right
then
I'd
be
takin'
a
whirl
И
я
сразу
поняла,
что
закружусь
'Round
the
Salthill
Prom
with
a
Galway
girl
На
набережной
Сэлтхилл
с
девушкой
из
Голуэя.
We
were
halfway
there
when
the
rain
came
down
Мы
были
на
полпути,
когда
хлынул
дождь
Of
a
day
-I-ay-I-ay
В
день
-ай-ай-ай-ай
And
she
asked
me
up
to
her
flat
downtown
И
она
пригласила
меня
к
себе
в
квартиру
в
центре
города
Of
a
fine
soft
day
-I-ay-I-ay
В
прекрасный
погожий
денёк
-ай-ай-ай-ай
And
I
ask
you,
friend,
what's
a
fella
to
do
И
я
тебя
спрашиваю,
друг,
что
делать
парню,
'Cause
her
hair
was
black
and
her
eyes
were
blue
Когда
у
неё
черные
волосы
и
голубые
глаза?
So
I
took
her
hand
and
I
gave
her
a
twirl
Поэтому
я
взял
ее
за
руку
и
закружил,
And
I
lost
my
heart
to
a
Galway
girl
И
потерял
свое
сердце
ради
девушки
из
Голуэя.
When
I
woke
up
I
was
all
alone
Когда
я
проснулась,
я
была
совсем
одна,
With
a
broken
heart
and
a
ticket
home
С
разбитым
сердцем
и
билетом
домой.
And
I
ask
you
now,
tell
me
what
would
you
do
И
я
спрашиваю
тебя
сейчас,
скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
If
her
hair
was
black
and
her
eyes
were
blue
Если
бы
у
неё
были
черные
волосы
и
голубые
глаза?
I've
traveled
around
I've
been
all
over
this
world
Я
много
путешествовала,
я
объездила
весь
мир,
Boys
I
ain't
never
seen
nothin'
like
a
Galway
girl
Но,
ребята,
я
никогда
не
видела
ничего
подобного
девушке
из
Голуэя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen F. Earle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.