Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na,
na...
На,
на,
на...
Me
encuentro
perdida,
no
tengo
salida
Я
потерялась,
не
вижу
выхода
De
este
laberinto
en
el
que
me
has
dejao'
Из
этого
лабиринта,
в
котором
ты
меня
оставил
No
paro
de
llorar,
lo
que
siento
no
es
normal,
no
Не
перестаю
плакать,
то,
что
я
чувствую,
ненормально
Y
por
las
mañanas
me
despiertan
"pajarillos"
con
tu
balada
И
по
утрам
меня
будят
"птички"
с
твоей
балладой
Na,
na,
na...
На,
на,
на...
¿Qué
estará
pensando?
Me
pregunto
cada
vez
que
alguien
dice
tu
nombre
О
чём
ты
думаешь?
Спрашиваю
себя
каждый
раз,
когда
кто-то
произносит
твоё
имя
Te
lo
juro
me
meto
en
mi
mundo
y
ya
no
me
acuerdo
ni
de
dónde
Клянусь,
я
ухожу
в
свой
мир
и
уже
не
помню
даже,
где
Me
besaste
por
primera
vez,
en
nuestra
quedada
en
tu
café
Ты
поцеловал
меня
в
первый
раз,
на
нашей
встрече
в
твоём
кафе
Y
de
pronto
alguien
de
fondo
me
pone
tu
balada
y
otra
vez
yo
canto
И
вдруг
кто-то
на
фоне
включает
твою
балладу,
и
я
снова
пою
Na,
na,
na...
На,
на,
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Rubio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.