Paroles et traduction Andrea Sannino feat. Sal Da Vinci - Sto cercanno ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto cercanno ancora
Still Searching
Sto
cercanno
ancora
a
chesta
età
I'm
still
searching
at
this
age
Dinte
a
l'uocchie
'e
chi
se
fa
guardà
In
the
eyes
of
those
who
look
at
me
Chille
amico
overo
pè
parlà
Those
true
friends
to
talk
to
Quanne
nu
pensiero
vò
alluccà
When
a
thought
wants
to
strike
Saglienne
à
'cca,
scennenne
a'
llà
Going
up
here,
going
down
there
'Na
cammenata
pe'
fumà
A
walk
to
smoke
'Na
sigaretta
'e
cchiu,
ca
addore
'e
giuventù
One
more
cigarette,
it
smells
like
youth
Si
rimanimme
accussi,
'na
mezz'ora
accussi
If
we
stay
like
this,
half
an
hour
like
this
Senza
sentere
'o
tiempo
ca
'sta
vita
fa
passa
Not
feeling
the
time
that
this
life
makes
pass
Fra
n'ammore
che
vene
e
n'ammore
che
và
Between
a
love
that
comes
and
a
love
that
goes
E
allora
cerche
e
nun
muri
e
vaie
truvanne
ancora
sì
And
so
I
search
and
don't
die
and
go
on
finding
still
N'amico
pe
c'ho
'ddi
A
friend
I
can
count
on
Sto
cercanno
ancora
attuorne
a
me
I'm
still
searching
around
me
Chillo
amico
ca
mo
sta
cu
te
That
friend
who
is
with
you
now
T'astreggne
a
'cca,
t'astregne
a
'lla
Holds
you
here,
holds
you
there
E
cresce
a
voglia
d'alluccà
And
makes
you
want
to
strike
N'amico
'e
giuventù,
buciarde
pure
tu
A
friend
from
youth,
you
liar
too
Si
rimanimme
accussi,
tutta
'a
vita
accussi
If
we
stay
like
this,
all
our
lives
like
this
A
dispietto
do'
tiempo
ca'
ogni
cosa
fa
cagna
In
spite
of
the
time
that
everything
changes
E
restamme
criature
senza
crescere
'cchiu
And
we
remain
children
without
growing
anymore
E
nun
s'è
rassegnate
'o
core,
pecché
n'amico,
amico
overo
And
the
heart
is
not
resigned,
because
a
friend,
a
true
friend
O'
sto
cercanno
ancora
I'm
still
searching
Si
rimanimme
accussi,
tutta
'a
vita
accussi
If
we
stay
like
this,
all
our
lives
like
this
Pe
ce
senti
sempre
sicuro,
ca
si
vuò
spartere
'e
paure
To
always
feel
safe,
because
if
you
want
to
share
your
fears
N'amico
fa
a
mità
A
friend
halves
them
N'amico
fa
a
mità
A
friend
halves
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Salvatore, G. Seno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.