Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto cercanno ancora
Всё ещё ищу
Sto
cercanno
ancora
a
chesta
età
Всё
ещё
ищу
в
этом
возрасте,
Dinte
a
l'uocchie
'e
chi
se
fa
guardà
В
глазах
той,
что
позволяет
себя
разглядывать,
Chille
amico
overo
pè
parlà
Того
настоящего
друга,
с
которым
можно
поговорить,
Quanne
nu
pensiero
vò
alluccà
Когда
какая-то
мысль
не
даёт
покоя.
Saglienne
à
'cca,
scennenne
a'
llà
Поднимаясь
туда,
спускаясь
сюда,
'Na
cammenata
pe'
fumà
Прогуливаясь,
чтобы
покурить,
'Na
sigaretta
'e
cchiu,
ca
addore
'e
giuventù
Ещё
одну
сигарету,
с
запахом
юности.
Si
rimanimme
accussi,
'na
mezz'ora
accussi
Если
мы
останемся
так,
на
полчаса
вот
так,
Senza
sentere
'o
tiempo
ca
'sta
vita
fa
passa
Не
чувствуя
времени,
которое
эта
жизнь
пропускает
мимо,
Fra
n'ammore
che
vene
e
n'ammore
che
và
Между
любовью,
которая
приходит,
и
любовью,
которая
уходит.
E
allora
cerche
e
nun
muri
e
vaie
truvanne
ancora
sì
И
тогда
ты
ищешь
и
не
сдаёшься,
и
всё
ещё
находишь,
да,
N'amico
pe
c'ho
'ddi
Друга,
чтобы
с
ним
поговорить.
Sto
cercanno
ancora
attuorne
a
me
Я
всё
ещё
ищу
вокруг
себя
Chillo
amico
ca
mo
sta
cu
te
Того
друга,
который
сейчас
с
тобой,
T'astreggne
a
'cca,
t'astregne
a
'lla
Обнимает
тебя
здесь,
обнимает
тебя
там,
E
cresce
a
voglia
d'alluccà
И
растёт
желание
взлететь.
N'amico
'e
giuventù,
buciarde
pure
tu
Друг
юности,
солги
и
ты,
Si
rimanimme
accussi,
tutta
'a
vita
accussi
Если
мы
останемся
так,
всю
жизнь
вот
так,
A
dispietto
do'
tiempo
ca'
ogni
cosa
fa
cagna
Назло
времени,
которое
всё
меняет,
E
restamme
criature
senza
crescere
'cchiu
И
останемся
детьми,
больше
не
взрослея.
E
nun
s'è
rassegnate
'o
core,
pecché
n'amico,
amico
overo
И
не
сдалось
сердце,
потому
что
друг,
настоящий
друг,
O'
sto
cercanno
ancora
Его
я
всё
ещё
ищу.
Si
rimanimme
accussi,
tutta
'a
vita
accussi
Если
мы
останемся
так,
всю
жизнь
вот
так,
Pe
ce
senti
sempre
sicuro,
ca
si
vuò
spartere
'e
paure
Чтобы
всегда
чувствовать
себя
в
безопасности,
что
если
хочешь
разделить
страхи,
N'amico
fa
a
mità
Друг
разделит
их
пополам.
N'amico
fa
a
mità
Друг
разделит
их
пополам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Salvatore, G. Seno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.