Andrea Sannino - 1985 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Sannino - 1985




1985
1985
Ehi, abbassa un po' il finestrino
Эй, приоткрой окно,
Guarda quanta gente ca parla e cammina
Посмотри, сколько людей вокруг, все разговаривают, куда-то идут.
Oggi nun se guardene cchiù, nun parlano cchiù
Сегодня люди больше не смотрят друг на друга, не разговаривают,
Pe' furtuna ce stai tu
К счастью, ты у меня есть,
Ca me fai scurdà tutt'e pensieri
Ты позволяешь мне забыть обо всех заботах.
Sentimento d'ajere
Чувства вчерашнего дня,
Fore a nu' chalet, pure sulo io e te, 'na cassetta che gira
Мы у шале, только ты и я, и кассета, которая крутится
Senza se fermà, nun te vuò arritirà
Не останавливаясь, она не хочет возвращаться назад.
'O viento 'nfaccia e 'a voglia d'alluccà
Ветер в лицо и желание убежать.
E nun c'abbasta 'na vita
И нам не хватит одной жизни,
Cu' tte so' sicuro ca ce ne n'ata
С тобой я уверен, что нам понадобится еще одна.
Nun è mai fernute, nun è mai passato
Это никогда не заканчивается, это никогда не проходит,
Pecchè 'o tiempo mio si sempe tu, stasera
Потому что мое время - это всегда ты, сегодня вечером
Dimme ca me vuò cchiù bene
Скажи, что ты любишь меня сильнее,
Dimme ca è cchiù assaje d'ajere
Скажи, что это больше, чем вчера.
Eh si, hai ragione tu
Да, ты права,
Ce sta 'o sciopero 'a cumana nun passa cchiù
На фуникулере забастовка, он больше не ходит.
Pure si 'a partita sta pe' ferni, ce fanno trasi, avviammece a ppere
Даже если матч вот-вот закончится, что они там делают, пошли отсюда.
Si cchiù bella e 'na bella canzone
Ты прекраснее любой песни,
Tu si cchiù 'e Maradona
Ты лучше Марадоны.
Senza pecchè, ce truvamme io e te dinte 'a machina annure
Без всякой причины, мы с тобой оказываемся в машине ночью.
Senza ce fermà, nun te vuò arritirà
Не останавливаясь, не желая возвращаться назад,
'O viento 'nfaccia e 'a voglia d'abbraccià
Ветер в лицо и желание обнять.
E nun c'abbasta 'na vita
И нам не хватит одной жизни,
Cu' tte so' sicuro ca ce ne n'ata
С тобой я уверен, что нам понадобится еще одна.
Nun è mai fernute, nun è mai passato
Это никогда не заканчивается, это никогда не проходит,
Pecchè 'o tiempo mio si sempe tu, stasera
Потому что мое время - это всегда ты, сегодня вечером
Dimme ca me vuò cchiù bene
Скажи, что любишь меня сильнее.
A nuie c'abbasta nu poco
Нам многого не надо,
'A luce stutata, nu vaso arrubbato
Приглушенный свет, украденная ваза,
'Na stanza cu 'o cielo,'a radio appicciata
Комната с видом на небо, включенное радио,
Tiempo ca un conta niente cchiù, stasera
Время, которое больше ничего не значит, сегодня вечером
Dimme ca me vuò cchiù bene
Скажи, что любишь меня сильнее.
Dimme ca è cchiu assaje da ajere
Скажи, что это больше, чем вчера.
Eh-ah, ah-eh-eh
Эх-ах, ах-эх-эх
Dimme ca è cchiu assaje da ajere
Скажи, что это больше, чем вчера.
Eh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Эх-ух-ух-ух, ух-ух-ух-ух
Quell'estate è finita
То лето закончилось,
'A vita mia è accumminciata
Моя жизнь началась.





Writer(s): Andrea Sannino, Antonio Spenillo, Mauro Spenillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.