Andrea Sannino - Cchiu' lla' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Sannino - Cchiu' lla'




Cchiu' lla'
Cchiu' lla'
Sto aspettando una telefonata
I'm waiting for a phone call
In un albergo della tua città
In a hotel in your city
La mia stanza affaccia sulla strada
My room overlooks the street
Il cielo non è blu... Tra poco pioverà
The sky is not blue... It's going to rain soon
Niente... Tu non chiami
Nothing... You don't call
La motocicletta è quasi andata
The motorcycle is practically broken
E il motore non ce la fa più
And the engine can't take it anymore
Se sapessi quanto l′ho tirata
If you only knew how hard I tried
Per venire qui... Incontrarti e poi
To come here... Meet you and then
Ma... Tu non chiami
But... You don't call
E lo sai che sono qui da ieri
And you know I've been here since yesterday
Spero. Dispero
I hope, I despair
Che adesso arriverai col tuo sorriso addosso
That now you will arrive with your smile on your face
Tra poco arriverai
You will arrive soon
Rit. Fai... come vuoi
Rit. Do... as you want
Se c'è un temporale passerà
If there is a storm, it will pass
Vado via, mi asciugherò
I'll leave, I'll dry myself
Sotto il cielo che mi porto a casa
Under the sky that I'm taking home
Com′è triste questa tua città
How sad is this city of yours
Fai come vuoi
Do as you want
La distanza aumenta tra di noi
The distance between us increases
Se ce la fai senza di me
If you can make it without me
Dovrò imparare a fare come te
I'll have to learn to do like you
Nebbia... Pioggerella poi il sereno
Mist... Drizzle then clear
Mentre scappo dalla tua città
As I escape your city
L'aria fresca scioglie il tuo veleno
The fresh air melts away your poison
La moto sembra che... Abbia due motori in più
The bike feels like... It has two extra engines
Io fino a ieri
Me until yesterday
Fino a ieri in cima ai tuoi pensieri
Until yesterday at the top of your thoughts
Spero... Dispero
I hope... I despair
Che tu mi chiamerai col tuo sorriso addosso
That you will call me with your smile on your face
Un giorno arriverai
One day you will arrive
Rit. Fai... come vuoi
Rit. Do... as you want
Se c'è un temporale passerà...
If there is a storm, it will pass...
Asciugherò queste mie pene
I'll dry my sorrows
Con un′altra forse dieci, cento
With another, maybe ten, a hundred
O aspettando che ritorni tu
Or waiting for you to return
Fai come vuoi
Do as you want
Fai la cosa giusta e mettici l′anima
Do the right thing and put your heart and soul into it
In qualche modo io ce la farò
Somehow I'll make it
Quanto vento sul mio viso correrà
How much wind will blow on my face
Vado via... Vado via
I'm leaving... I'm leaving
Non ti lascio la mia nostalgia
I'm not leaving my nostalgia with you
La mia strada ora è tutta in salita
My road is all uphill now
Sopravvivere senza di te
Surviving without you
Rit. Fai... Come vuoi
Rit. Do... Do as you want
Ma fa la cosa giusta e mettici l'anima
But do the right thing and put your heart and soul into it
In qualche modo io ce la farò
Somehow I'll make it
Quanto vento sul mio viso correrà
How much wind will blow on my face
Se ce la fai senza di me
If you can make it without me
Dovrò imparare a fare come te
I'll have to learn to do like you





Writer(s): A. Sannino, M. Spenillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.