Paroles et traduction Andrea Sannino - Lacrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе
Scrivo
un
foglio
di
perché
Пишу
листок,
почему
Ma
risposte
non
ce
n'è
Но
ответов
нет
Io
che
amo
solo
te
Я
люблю
только
тебя
Ma
non
voglio
insistere
Но
я
не
хочу
настаивать
Se
hai
deciso
anche
per
me
Если
вы
решили
и
для
меня
E
chi
sa
se
sto
impazzendo?!
И
кто
знает,
схожу
ли
я
с
ума?!
Di
sicuro
sto
fingendo
Я
точно
притворяюсь.
Con
gli
amici
che
mi
chiedono
di
te
e
di
me
С
друзьями,
которые
спрашивают
меня
о
тебе
и
обо
мне
Di
te
di
te
di
te
О
тебе
о
тебе
о
тебе
E
ora
ti
vorrei
cercare
И
теперь
я
хотел
бы
найти
вас
Farmi
male
e
poi
soffrire
Сделать
мне
больно,
а
затем
страдать
Se
ti
chiamo
ancora
amore
Если
я
все
еще
называю
тебя
любовью
È
perché
non
puoi
sentire.
Это
потому,
что
вы
не
можете
слышать.
Buio
che
più
buio
non
c'è
Темнота,
что
темнее
нет
Che
ogni
notte
mi
riporti
da
lei
Что
каждую
ночь
ты
возвращаешь
меня
к
ней
E
lei,
che
sognava
le
mie
mani
su
di
lei
И
она,
которая
мечтала
о
моих
руках
над
ней
Noi
non
mentivamo
mai
Мы
никогда
не
лгали
Nemmeno
tu
lacrima
Lo
fai
e
mi
accarezzi
come
lei,
come
lei.
Ты
тоже
не
слезаешь
и
ласкаешь
меня,
как
она,
как
она.
E
non
so
dire
di
più
И
я
не
могу
сказать
больше
Solo
vuoto
dentro
me
Только
пустота
внутри
меня
Vuoto
che
riempivi
tu.
Пустота,
которую
заполняла
ты.
Io
che
amo
solo
te,
Я
люблю
только
тебя,
Io
che
voglio
sempre
te
Я
всегда
хочу
тебя
Fiume
senza
l'argine.
Река
без
набережной.
E
chi
sa
se
sto
cadendo?!
(Cadendo)
И
кто
знает,
падаю
ли
я?!
(Упавший)
Di
sicuro
sto
impazzendo,
Я
точно
схожу
с
ума.,
Ora
dai
fatti
sentire
Теперь
от
фактов
услышать
Ora
dai
fatti
sentire.
А
теперь
дай
знать.
Buio
che
più
buio
non
c'è
Темнота,
что
темнее
нет
Che
ogni
notte
mi
riporti
da
lei
Что
каждую
ночь
ты
возвращаешь
меня
к
ней
E
lei,
che
sognava
le
mie
mani
su
di
lei
И
она,
которая
мечтала
о
моих
руках
над
ней
Noi
non
mentivamo
mai
Мы
никогда
не
лгали
Nemmeno
tu
lacrima
lo
fai
Ты
тоже
не
слезаешь.
Che
mi
accarezzi
come
lei.
Чтобы
ты
ласкал
меня,
как
ее.
Buio
che
più
buio
non
c
è
Темнота,
что
темнее
не
с
Che
ogni
notte
mi
Riporti
da
lei
Что
каждую
ночь
ты
возвращаешь
меня
к
ней
E
lei
che
sognava
le
mie
mani
su
di
lei
И
она
мечтала
о
моих
руках
над
ней
Sono
qui,
buio
che
più
buio
non
c
è
Я
здесь,
темно,
что
темнее
не
с
Noi
non
mentivamo
mai,
nemmeno
tu
lacrima
lo
fai,
Мы
никогда
не
лгали,
даже
ты
не
слезаешь.,
Nemmeno
tu
lacrima...
Ты
тоже
не
слезай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.