Andrea Sannino - Un filo di vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Sannino - Un filo di vento




Siamo uomini liberi, con le catene alle mani
Мы свободные люди, с цепями в руках
Mercanti indiscussi e fieri di questo nostro domani
Бесспорные и гордые купцы этого нашего завтрашнего дня
E che guardiamo distratti la vita senza sentirne il bisogno
И что мы рассеянно смотрим на жизнь, не чувствуя в ней необходимости
E che arranchiamo in salita afferrandoci al sogno
И что мы тащимся в гору, хватаясь за мечту
Siamo animali impazziti col cuore e la ragione
Мы сумасшедшие животные с сердцем и разумом
Mediocri ammiratori infiniti di questo mondo in prigione
Посредственные бесконечные поклонники этого мира в тюрьме
Il vento ci porta lontani senza spiegarci il concetto
Ветер уносит нас далеко, не объясняя нам концепцию
Perché si resta alla riva e non si vola mai in alto
Потому что вы остаетесь на берегу и никогда не летите высоко
Viaggiatori ai confini, per niente solitari
Путешественники на границах, совсем не одинокие
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки бьются от сердца, даже не понимая
Ignoranti a sapere e preparati a impararle
Невежественные знать и быть готовыми к их изучению
Predisposti a cadere per non doversi mai alzare
Предрасположенные к падению, чтобы никогда не вставать
Incantati da ogni cosa sin dall'alba al tramonto
Очарованы всем от рассвета до заката
Da ogni piccola rosa che cogliamo sul tempo
От каждой маленькой розы, которую мы ловим на время
Siamo uomini liberi e non vogliamo capire
Мы свободные люди и не хотим понимать
Che alla fine di tutto ci rimane il sentire
Что в конце всего мы остаемся чувствовать
Di questo filo di vento che ci porta lontani
Этой ветровой нити, которая уносит нас далеко
E ci lascia alla riva di ogni nostro domani
И оставляет нас на берегу каждого нашего завтра
Investite il dovere per la causa del bene
Вложите долг в дело блага
Siamo in tanti qui a bere, ma non stiamo mai insieme
Мы здесь много пьем, но мы никогда не встречаемся
Viaggiatori ai confini per niente solitari
Путешественники на границах совсем не одиноки
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки бьются от сердца, даже не понимая
Senza neanche capire
Даже не понимая
Ma non stiamo mai insieme
Но мы никогда не вместе
Viaggiatori ai confini per niente solitari
Путешественники на границах совсем не одиноки
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки бьются от сердца, даже не понимая
Senza neanche capire
Даже не понимая
Viaggiatori ai confini per niente solitari (Giocatori)
Путешественники на границах совсем не одинокие (игроки)
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки бьются от сердца, даже не понимая
Senza neanche capire
Даже не понимая
Viaggiatori,
Путешественники, да
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки бьются от сердца, даже не понимая
Senza neanche capire
Даже не понимая






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.