Paroles et traduction Andrea Sannino - Un mendicante oltre il vetro
Un mendicante oltre il vetro
Нищий за стеклом
Un
mendicante
oltre
il
vetro
Нищий
за
стеклом
Andrea
sannino
Андреа
Саннино
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
Prova
a
capire
Попробуй
понять
Dove
vuoi
andare
e
poi
Куда
же
ты
хочешь
пойти?
Cosa
c′e'
di
male
И
что
в
этом
плохого?
Non
vuoi
sentire
Ты
не
хочешь
слышать
La
voce
del
mare
Шепот
морского
прибоя
Non
puoi
tacere
Ты
не
можешь
молчать
Se
e′
il
caso
di
parlare
Когда
нужно
говорить
Mi
risulta
inutile
Мне
бесполезно
Osservare
da
lontano
Наблюдать
со
стороны
Tra
candele
e
calici
Между
свечами
и
бокалами
Ombre
nere
in
nostro
vino
buono
Зловещие
тени
в
нашем
хорошем
вине
Non
puoi
più
pretendere
Ты
больше
не
можешь
требовать,
Di
cambiare
il
mio
equilibrio
Чтобы
я
нарушил
свой
покой
Di
seguirti
immobile
И
следовал
за
тобой,
как
вкопанный
Prova
ancora
a
respirare
Попробуй
еще
раз
вздохнуть
E
non
credere
che
sia
И
не
думай,
что
это
так
Sei
stata
tu
a
decidere
il
momento
Ты
сама
выбрала
тот
момент,
Per
cui
sono
andato
via
Когда
я
ушел
Sono
qui
davanti
fermo
Я
стою
здесь,
перед
тобой,
Proprio
dove
non
ci
sei
Но
тебя
здесь
нет
Prova
un
po'
a
guardarti
indietro
Попробуй
немного
оглянуться
назад
Non
c'e′
mendicante
oltre
il
vento
И
увидишь,
что
нет
нищего
в
ветре
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
Prova
a
capire
Попробуй
понять
Che
i
tuoi
occhi
fingono
Твои
глаза
притворяются
Sembri
quasi
stare
bene
Ты,
кажется,
в
порядке,
Io
ti
ho
visto
piangere
Я
видел
тебя
плачущей,
E
poi
mentire
А
потом
лгущей
E
disegno
più
banale
И
рисующей
банальный
узор,
Per
non
sentire
Чтобы
не
чувствовать
Freddo
il
cielo
intorno
a
te
Холодное
небо
над
тобой
Strani
colori
Странные
цвета,
Che
da
qui
ricordano
Которые
мне
напоминают
Solo
il
gelo
alle
mani
Только
о
холоде
в
руках
Non
vorrei
che
mi
pensassi
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
думала
обо
мне
Quando
servi
le
tue
nuvole
Когда
тебе
нужны
твои
облака
Ora
sono
avanti
a
te
Сейчас
я
впереди
тебя,
Ma
non
voglio
le
tue
briciole
Но
мне
не
нужны
твои
крохи
E
non
credere
che
sia
И
не
думай,
что
это
так
Sei
stata
tu
a
decidere
il
momento
Ты
сама
выбрала
тот
момент,
Per
cui
sono
andato
via
Когда
я
ушел
Sono
qui
davanti
fermo
Я
стою
здесь,
перед
тобой,
Proprio
dove
non
ci
sei
Но
тебя
здесь
нет
Prova
un
po′
a
guardarti
indietro
Попробуй
немного
оглянуться
назад
Non
c'e′
mendicante
oltre
il
vetro
И
увидишь,
что
нет
нищего
в
стекле
E
ora
guardi
la
finestra
И
сейчас
ты
смотришь
в
окно,
Come
specchio
alla
tua
vita
Как
в
зеркало
своей
жизни
Io
sono
una
distorta
immagine
Я
— искаженное
отражение
Attraverso
i
segni
delle
dita
За
следами
твоих
пальцев
Troppa
gente
intorno
a
te
Слишком
много
людей
вокруг
тебя,
A
decidere
i
tuoi
vuoti
Определяющих
твою
пустоту
Non
si
può
tornare
indietro
Невозможно
вернуться
назад,
Solo
per
restare
in
piedi
Только
для
того,
чтобы
остаться
на
ногах
E
non
crederai
che
sia
И
не
поверишь,
что
это
так
Sei
stata
tu
a
decidere
Ты
сама
выбрала
момент,
Il
momento
per
cui
sono
andato
via
Когда
я
ушел
Sono
qui
davanti
fermo
Я
стою
здесь,
перед
тобой,
Proprio
dove
non
ci
sei
Но
тебя
здесь
нет
Di
sicuro
non
sarò
Наверняка
я
не
стану
Il
tuo
mendicante
oltre
il
vetro
Твоим
нищим
за
стеклом
Sono
qui
davanti
fermo
Я
стою
здесь,
перед
тобой,
Proprio
dove
non
ci
sei
Но
тебя
здесь
нет
Il
tuo
mendicante
oltre
il
vetro
Твой
нищий
за
стеклом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.