Paroles et traduction Andrea Zeta - Comm si bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comm si bell
Как ты прекрасна
Questa
notte
con
te
Этой
ночью
с
тобой
Voglio
viverla
piena
e
passion
Хочу
прожить
её
полной
страсти
Sono
pazzo
di
te
Я
схожу
с
ума
по
тебе
Tu
sei
pazza
di
me
Ты
сходишь
с
ума
по
мне
L′ammore
o
ver
Настоящая
любовь
Cu
nu
vas
tuoj
tocc
ó
ciel
С
твоим
поцелуем
я
касаюсь
неба
Si
a
chiu
bell
nisciun
te
po
assomiglia
Ты
самая
красивая,
никто
не
может
с
тобой
сравниться
Comm
si
bell
staser
Как
ты
прекрасна
сегодня
вечером
Sent
ca
te
vogl
Чувствую,
что
хочу
тебя
Mor
si
me
guard
e
te
vogl
vasá
Умираю,
когда
ты
смотришь
на
меня,
и
хочу
тебя
поцеловать
Te
vogl
troppo
me
piac
Хочу
тебя
слишком
сильно,
ты
мне
нравишься
Si
bell
e
si
doce
Ты
такая
красивая
и
сладкая
Tu
si
o
ver
ammore
Ты
- настоящая
любовь
Tu
sei
l'amore
piú
grande
Ты
- самая
большая
любовь,
Che
io
porto
dentro
Которую
я
ношу
в
себе
Ij
rint
a
sta
vita
vogl
sul
a
te
В
этой
жизни
я
хочу
только
тебя
Me
manca
pur
o
respiro
Мне
не
хватает
даже
дыхания
Se
me
staj
luntan
Когда
ты
далеко
от
меня
Dio
comm
si
bell
Боже,
как
ты
прекрасна
Chist
cor
e
fatt
nnammurá
Это
сердце
создано,
чтобы
любить
Questa
storia
per
noi
Эта
история
для
нас
É
la
storia
più
bella
d′amore
Самая
красивая
история
любви
Vivo
solo
di
te
Живу
только
тобой
Farai
parte
di
me
Ты
станешь
частью
меня
Pe
semp
tutt
e
mument
Навсегда,
каждое
мгновение
Cu
nu
vas
touj
tocc
ó
ciel
С
твоим
поцелуем
я
касаюсь
неба
Se
te
guard
ind
a
l'uocchie
ij
mor
pe
te
Если
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
умираю
за
тебя
Non
potrei
immaginarmi
Я
не
могу
представить
себя
Mai
senz
e
te
Никогда
без
тебя
Comm
si
bell
staser
Как
ты
прекрасна
сегодня
вечером
Sent
ca
te
vogl
Чувствую,
что
хочу
тебя
Mor
si
me
guard
e
te
vogl
vasá
Умираю,
когда
ты
смотришь
на
меня,
и
хочу
тебя
поцеловать
Te
vogl
troppo
me
piac
Хочу
тебя
слишком
сильно,
ты
мне
нравишься
Si
bell
e
si
doce
Ты
такая
красивая
и
сладкая
Tu
si
o
ver
ammore
Ты
- настоящая
любовь
Tu
sei
l'amore
piú
grande
Ты
- самая
большая
любовь,
Che
io
porto
dentro
Которую
я
ношу
в
себе
Ij
rint
a
sta
vita
vogl
sul
a
te
В
этой
жизни
я
хочу
только
тебя
Me
manca
pur
o
respiro
Мне
не
хватает
даже
дыхания
Se
me
staj
luntan
Когда
ты
далеко
от
меня
Dio
comm
si
bell
Боже,
как
ты
прекрасна
Chist
cor
e
fatt
nnammurá
Это
сердце
создано,
чтобы
любить
Chai
fatt
nnammurá
Ты
заставила
меня
влюбиться
Amo
solo
te
Люблю
только
тебя
Tu
fai
parte
di
me
Ты
- часть
меня
Dei
due
cuori
ed
un
battito
simm
ij
e
te
Два
сердца
и
одно
биение
- это
я
и
ты
Comm
si
bell
staser
Как
ты
прекрасна
сегодня
вечером
Sent
ca
te
vogl
Чувствую,
что
хочу
тебя
Mor
si
me
guard
e
te
vogl
vasá
Умираю,
когда
ты
смотришь
на
меня,
и
хочу
тебя
поцеловать
Te
vogl
troppo
me
piac
Хочу
тебя
слишком
сильно,
ты
мне
нравишься
Si
bell
e
si
doce
Ты
такая
красивая
и
сладкая
Tu
si
o
ver
ammore
Ты
- настоящая
любовь
Tu
sei
l′amore
piú
grande
Ты
- самая
большая
любовь,
Che
io
porto
dentro
Которую
я
ношу
в
себе
E
rint
a
sta
vita
vogl
sul
a
te
И
в
этой
жизни
я
хочу
только
тебя
Me
manc
pur
o
respir
se
me
staj
luntan
Мне
не
хватает
дыхания,
когда
ты
далеко
от
меня
Dio
comm
si
bell
Боже,
как
ты
прекрасна
Chist
cor
e
fatt
nnammurá
Это
сердце
создано,
чтобы
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Zeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.