Andrea Zeta - Mo Te Prego Vattenn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Zeta - Mo Te Prego Vattenn




Mo Te Prego Vattenn
Я умоляю тебя, исчезни
Sta sera Taggia parlà
Этим вечером, Taggia, я буду говорить
Pe l'ultima volta
В последний раз
Te voglio spiegà
Я хочу объяснить тебе
Ca stu core Mije
Что мое сердце
Le rate sul
Уже устало
E semp delusion
И всегда разочарование
E mo tu un ce pensà
И сейчас ты даже не думай
Un'altra occasione
О еще одном шансе
No, non ci sarà
Нет, его не будет
Hai giocato con i sentimenti
Ты играл(а) с моими чувствами
E mo tu Ke vuó ta me
И теперь ты что-то хочешь от меня
Mo te prego vattenn pe sempe
Теперь я умоляю тебя исчезнуть навсегда
Non cercarmi nemmeno un istante
Даже не пытайся искать меня
Ho già chiuso la porta del cuore
Я уже закрыла дверь своего сердца
E tu nun c'è può cchiú trasí
И ты больше не сможешь войти
Io cercavo una storia importante
Я искала(а) настоящую любовь
Tu e pazziat sul ci stu core
Ты же издевался(лась) над моим сердцем
E mo fai finta Ca pe me stai mal
И сейчас ты притворяешься, что тебе больно из-за меня
Nun chiagner è inutil
Не плачь(те), это бесполезно
fint e lacrim
Это фальшивые слезы
Non ti servirà
Это тебе ничего не даст
A niente kiamarmi
Звонить мне бесполезно
Pecchè giur Ca Nun te rispong
Потому что я клянусь, что не отвечу
Mo può fa tutt chell Ca vuó
Можешь делать все, что хочешь
Crirm è tutt inutil
Кричать бесполезно
Io Ra te
Мне довольно
Mo Nun vogl cchiú nient
Мне больше ничего не нужно
Ma ancor Nun te rient cont
Но ты до сих пор не осознаешь этого
Si stata tu Ca me vulut perdr
Это ты захотела(ел) меня потерять
Forse così capirai
Может быть, так ты поймешь
Cu nata accussì
Как рожденная(ый) такой(им)
Nun ti comporterai
Ты не будешь себя так вести
Perché ki ti dimostra l'amore
Потому что тот, кто показывает тебе свою любовь
Nun s'ammerita una cumm a te
Не заслуживает такую(кого), как ты
Mo te prego vattenn pe sempe
Теперь я умоляю тебя исчезнуть навсегда
Non cercarmi nemmeno un istante
Даже не пытайся искать меня
Ho già chiuso la porta del cuore
Я уже закрыла дверь своего сердца
E tu nun c'è può cchiú trasí
И ты больше не сможешь войти
Io cercavo una storia importante
Я искала(а) настоящую любовь
Tu e pazziat sul cu stu core
Ты же издевался(лась) над моим сердцем
E mo fai finta Ca pe me stai mal
И сейчас ты притворяешься, что тебе больно из-за меня
Nun chiagner è inutil
Не плачь(те), это бесполезно
fint e lacrim
Это фальшивые слезы
Non ti servirà a niente kiamarmi
Это тебе ничего не даст
Pecchè giur Ca Nun te rispong
Потому что я клянусь, что не отвечу
Mo può fa tutt chell Ca vuó
Можешь делать все, что хочешь
Crirm è tutt inutil
Кричать бесполезно
Io Ra te
Мне довольно
Mo Nun vogl cchiú nient
Мне больше ничего не нужно
Ma ancor Nun te rient cont
Но ты до сих пор не осознаешь этого
Si stata tu Ca me vulut perdr...
Это ты захотела(ел) меня потерять...
Non ti servirà a niente kiamarmi
Это тебе ничего не даст





Writer(s): Filippo Zuccaro, Salvatore Principe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.