Paroles et traduction Andrea Zeta - Mo Te Prego Vattenn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Te Prego Vattenn
Я умоляю тебя, исчезни
Sta
sera
Taggia
parlà
Этим
вечером,
Taggia,
я
буду
говорить
Pe
l'ultima
volta
В
последний
раз
Te
voglio
spiegà
Я
хочу
объяснить
тебе
Ca
stu
core
Mije
Что
мое
сердце
E
semp
delusion
И
всегда
разочарование
E
mo
tu
un
ce
pensà
И
сейчас
ты
даже
не
думай
Un'altra
occasione
О
еще
одном
шансе
No,
non
ci
sarà
Нет,
его
не
будет
Hai
giocato
con
i
sentimenti
Ты
играл(а)
с
моими
чувствами
E
mo
tu
Ke
vuó
ta
me
И
теперь
ты
что-то
хочешь
от
меня
Mo
te
prego
vattenn
pe
sempe
Теперь
я
умоляю
тебя
исчезнуть
навсегда
Non
cercarmi
nemmeno
un
istante
Даже
не
пытайся
искать
меня
Ho
già
chiuso
la
porta
del
cuore
Я
уже
закрыла
дверь
своего
сердца
E
tu
nun
c'è
può
cchiú
trasí
И
ты
больше
не
сможешь
войти
Io
cercavo
una
storia
importante
Я
искала(а)
настоящую
любовь
Tu
e
pazziat
sul
ci
stu
core
Ты
же
издевался(лась)
над
моим
сердцем
E
mo
fai
finta
Ca
pe
me
stai
mal
И
сейчас
ты
притворяешься,
что
тебе
больно
из-за
меня
Nun
chiagner
è
inutil
Не
плачь(те),
это
бесполезно
Só
fint
e
lacrim
Это
фальшивые
слезы
Non
ti
servirà
Это
тебе
ничего
не
даст
A
niente
kiamarmi
Звонить
мне
бесполезно
Pecchè
giur
Ca
Nun
te
rispong
Потому
что
я
клянусь,
что
не
отвечу
Mo
può
fa
tutt
chell
Ca
vuó
Можешь
делать
все,
что
хочешь
Crirm
è
tutt
inutil
Кричать
бесполезно
Mo
Nun
vogl
cchiú
nient
Мне
больше
ничего
не
нужно
Ma
ancor
Nun
te
rient
cont
Но
ты
до
сих
пор
не
осознаешь
этого
Si
stata
tu
Ca
me
vulut
perdr
Это
ты
захотела(ел)
меня
потерять
Forse
così
capirai
Может
быть,
так
ты
поймешь
Cu
nata
accussì
Как
рожденная(ый)
такой(им)
Nun
ti
comporterai
Ты
не
будешь
себя
так
вести
Perché
ki
ti
dimostra
l'amore
Потому
что
тот,
кто
показывает
тебе
свою
любовь
Nun
s'ammerita
una
cumm
a
te
Не
заслуживает
такую(кого),
как
ты
Mo
te
prego
vattenn
pe
sempe
Теперь
я
умоляю
тебя
исчезнуть
навсегда
Non
cercarmi
nemmeno
un
istante
Даже
не
пытайся
искать
меня
Ho
già
chiuso
la
porta
del
cuore
Я
уже
закрыла
дверь
своего
сердца
E
tu
nun
c'è
può
cchiú
trasí
И
ты
больше
не
сможешь
войти
Io
cercavo
una
storia
importante
Я
искала(а)
настоящую
любовь
Tu
e
pazziat
sul
cu
stu
core
Ты
же
издевался(лась)
над
моим
сердцем
E
mo
fai
finta
Ca
pe
me
stai
mal
И
сейчас
ты
притворяешься,
что
тебе
больно
из-за
меня
Nun
chiagner
è
inutil
Не
плачь(те),
это
бесполезно
Só
fint
e
lacrim
Это
фальшивые
слезы
Non
ti
servirà
a
niente
kiamarmi
Это
тебе
ничего
не
даст
Pecchè
giur
Ca
Nun
te
rispong
Потому
что
я
клянусь,
что
не
отвечу
Mo
può
fa
tutt
chell
Ca
vuó
Можешь
делать
все,
что
хочешь
Crirm
è
tutt
inutil
Кричать
бесполезно
Mo
Nun
vogl
cchiú
nient
Мне
больше
ничего
не
нужно
Ma
ancor
Nun
te
rient
cont
Но
ты
до
сих
пор
не
осознаешь
этого
Si
stata
tu
Ca
me
vulut
perdr...
Это
ты
захотела(ел)
меня
потерять...
Non
ti
servirà
a
niente
kiamarmi
Это
тебе
ничего
не
даст
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Zuccaro, Salvatore Principe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.