Andreas Bourani feat. hr-Bigband - Eisberg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Bourani feat. hr-Bigband - Eisberg




Eisberg
Айсберг
Ich zeig dir nur die weiße Spitze
Я показываю тебе только белую вершину,
Die gute Seite, rein und klar
Хорошую сторону, чистую и ясную.
Der ganze Dreck, auf dem ich sitze
Вся грязь, на которой я сижу,
Ist für dein Auge unsichtbar
Для твоего глаза невидима.
Bin wie ein Eisberg, hart und unverletzbar
Я как айсберг, твердый и неуязвимый,
Ich treib alleine auf dem Meer
Дрейфую один в море.
Nehm jede Welle ohne Mühe
Принимаю каждую волну без труда,
Aber mein kaltes Herz schlägt schwer
Но мое холодное сердце бьется тяжело.
Und tief unterm Eis fühl ich mich so wie du
И глубоко подо льдом я чувствую себя так же, как ты,
Ich steuer irgendwo da draußen auf die Lichter zu
Я плыву куда-то там, к огням.
Ich will glänzen
Я хочу блистать,
Ich will scheinen
Я хочу сиять,
Und ich tu als tät nichts weh
И делаю вид, что мне ничего не больно.
Würd dir gerne
Хотел бы тебе
Alles zeigen
Всё показать,
Bin ein Eisberg auf der See
Я айсберг в море.
Vielleicht wirds morgen für mich regnen
Может быть, завтра для меня пойдет дождь,
Und irgendwann ergeb ich mich
И когда-нибудь я сдамся.
Wenn wir uns je wieder begegnen
Если мы когда-нибудь снова встретимся,
Dann zeig ich dir mein wahres Ich
Тогда я покажу тебе свое истинное "я".
Und tief unterm Eis fühlst du dich so wie ich
И глубоко подо льдом ты почувствуешь себя так же, как я.
Ich steuer irgendwo da draußen immer Richtung Licht
Я плыву куда-то там, всегда к свету.
Ich will glänzen
Я хочу блистать,
Ich will scheinen
Я хочу сиять,
Und ich tu als tät nichts weh
И делаю вид, что мне ничего не больно.
Würd dir gerne
Хотел бы тебе
Alles zeigen
Всё показать,
Bin ein Eisberg auf der See
Я айсберг в море.
Ich werd mich aus dem Wasser erheben
Я поднимусь из воды
Und dich mit nach oben ziehen
И подтяну тебя наверх.
Wir werden überm Eismeer schweben
Мы будем парить над ледяным морем,
Um zum ersten Mal verstehen
Чтобы впервые понять.
Ich will glänzen
Я хочу блистать,
Ich will scheinen
Я хочу сиять,
Und ich tu als tät nichts weh
И делаю вид, что мне ничего не больно.
Würd dir gerne
Хотел бы тебе
Alles zeigen
Всё показать,
Bin ein Eisberg auf der See
Я айсберг в море.
Ich will glänzen
Я хочу блистать,
Ich will scheinen
Я хочу сиять,
Und ich tu als tät nichts weh
И делаю вид, что мне ничего не больно.
Würd dir gerne
Хотел бы тебе
Alles zeigen
Всё показать,
Bin ein Eisberg auf der See
Я айсберг в море.
Ich will glänzen
Я хочу блистать,
Ich will scheinen
Я хочу сиять,
Und ich tu als tät nichts weh
И делаю вид, что мне ничего не больно.
Würd dir gerne
Хотел бы тебе
Alles zeigen
Всё показать,
Bin ein Eisberg auf der See
Я айсберг в море.





Writer(s): Julius Hartog, Andreas Bourani, Thomas Olbrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.