Paroles et traduction Andreas Bourani - Auf uns (Akustik Version)
Wer
friert
uns
diesen
Moment
ein?
Кто
заморозит
нас
в
этот
момент?
Besser
kann
es
nicht
sein
Лучше
этого
быть
не
может
Denkt
an
die
Tage,
die
hinter
uns
liegen
Подумайте
о
днях,
которые
остались
позади
Wie
lang
wir
Freude
und
Tränen
schon
teilen
Как
долго
мы
делимся
радостью
и
слезами
Hier
geht
jeder
für
jeden
durchs
Feuer
Здесь
каждый
за
всех
проходит
через
огонь
Im
Regen
stehen
wir
niemals
allein
Под
дождем
мы
никогда
не
стоим
одни
Und
solange
unsere
Herzen
uns
steuern
И
пока
наши
сердца
управляют
нами
Wird
das
auch
immer
so
sein
Будет
ли
это
так
всегда
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Высокий
уровень
того,
что
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
Что
для
нас
есть
лучшее
Ein
Hoch
auf
das,
was
uns
vereint
Высокий
уровень
того,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
На
это
время
Ein
Hoch
auf
uns,
uns
Высоко
на
нас,
на
нас
Auf
dieses
Leben
На
эту
жизнь
Auf
den
Moment
На
данный
момент
Der
immer
bleibt
Который
всегда
остается
Ein
Hoch
auf
uns,
uns
Высоко
на
нас,
на
нас
Auf
jetzt
und
ewig
Отныне
и
навсегда
Auf
einen
Tag
На
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Wir
haben
Flügel,
schwör'n
uns
ewige
Treue
У
нас
есть
крылья,
поклянись
нам
в
вечной
верности
Vergolden
uns
diesen
Tag
Позолота
нам
в
этот
день
(One
love!)
Ein
Leben
lang
ohne
Reue
(Одна
любовь!)
Всю
жизнь
без
сожалений
Vom
ersten
Schritt
bis
ins
Grab
От
первого
шага
до
могилы
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Высокий
уровень
того,
что
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
Что
для
нас
есть
лучшее
Ein
Hoch
auf
das,
was
uns
vereint
Высокий
уровень
того,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
На
это
время
Ein
Hoch
auf
uns,
uns
Высоко
на
нас,
на
нас
Auf
dieses
Leben
На
эту
жизнь
Auf
den
Moment
На
данный
момент
Der
immer
bleibt
Который
всегда
остается
Ein
Hoch
auf
uns,
uns
Высоко
на
нас,
на
нас
Auf
jetzt
und
ewig
Отныне
и
навсегда
Auf
einen
Tag
На
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
из
эндорфинов
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Welt
Фейерверк
проносится
по
миру
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось
Ein
Augenblick,
der
uns
unsterblich
macht
Мгновение,
которое
делает
нас
бессмертными
Unsterblich
macht
Бессмертная
сила
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Высокий
уровень
того,
что
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
Что
для
нас
есть
лучшее
Ein
Hoch
auf
das,
was
uns
vereint
Высокий
уровень
того,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
На
это
время
Ein
Hoch
auf
uns,
uns
Высоко
на
нас,
на
нас
Auf
dieses
Leben
На
эту
жизнь
Auf
den
Moment
На
данный
момент
Der
immer
bleibt
Который
всегда
остается
Ein
Hoch
auf
uns,
uns
Высоко
на
нас,
на
нас
Auf
jetzt
und
ewig
Отныне
и
навсегда
Auf
einen
Tag
На
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
из
эндорфинов
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Nacht
Фейерверк
проносится
сквозь
ночь
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bourani, Thomas Olbrich, Julius Hartog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.