Andreas Bourani - Auf uns (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Bourani - Auf uns (Live)




Auf uns (Live)
Celebrate Us (Live)
Wer friert uns diesen Moment ein
Who can capture this moment for us?
Besser kann es nicht sein
It couldn't be any better
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Reflect on the days that lie behind us
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
For so long we've shared joy and tears
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Here, everyone goes through fire for each other
Im Regen stehen wir niemals allein
In the rain, we never stand alone
Und solange unsere Herzen uns steuern
And as long as our hearts lead us
Wird das auch immer so sein
It will always be so
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Cheers to what lies ahead
Dass es das Beste für uns gibt
That the best is yet to come
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Cheers to what unites us
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
To this time (to this time)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That will always remain
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To one day
Unendlichkeit
Infinity
Wer friert uns diesen Moment ein
Who can capture this moment for us?
Besser kann es nicht sein
It couldn't be any better
Denkt an die Tage die hinter uns liegen
Reflect on the days that lie behind us
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
For so long we've shared joy and tears
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Here, everyone goes through fire for each other
Im Regen stehen wir niemals allein
In the rain, we never stand alone
Und solange unsere Herzen uns steuern
And as long as our hearts lead us
Wird das auch immer so sein
It will always be so
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Cheers to what lies ahead
Dass es das Beste für uns gibt
That the best is yet to come
Ein Hoch auf das was uns vereint
Cheers to what unites us
Auf diese Zeit
To this time
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That will always remain
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To one day
Unendlichkeit
Infinity
Wir haben Flügel, schwör'n uns ewige Treue
We have wings, we swear eternal loyalty
Vergolden uns diesen Tag
We turn this day into gold
(One love!) Ein Leben lang ohne Reue
(One love!) A lifetime without regret
Vom ersten Schritt bis ins Grab
From the first step to the grave
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Cheers to what lies ahead
Dass es das Beste für uns gibt
That the best is yet to come
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Cheers to what unites us
Auf diese Zeit (Achen, wo seid ihr?)
To this time (Aachen, where are you?)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That will always remain
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To one day
Unendlichkeit
Infinity
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
A fireworks of endorphins
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
A fireworks show through the night
So viele Lichter sind geblieben
So many lights have remained
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
A moment that makes us immortal
Unsterblich macht
Makes us immortal
(Ich will jetzt alle Hände hier sehen!)
(I want to see all your hands up here!)
(Wo seid ihr?)
(Where are you?)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That will always remain
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To one day
Unendlichkeit
Infinity
(Ein Hoch auf uns)
(Cheers to us)
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
A fireworks of endorphins
(Ein Hoch auf uns)
(Cheers to us)
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
A fireworks show through the night
(Ein Hoch auf uns)
(Cheers to us)
So viele Lichter sind geblieben
So many lights have remained
(Ein Hoch auf uns)
(Cheers to us)
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
A moment that makes us immortal
Unsterblich macht
Makes us immortal
(Ist hier los in Achen!)
(What's up in Aachen!)
(Ihr seid Wahnsinn)
(You're amazing)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That will always remain
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To one day
Unendlichkeit
Infinity
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That will always remain
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To one day
Unendlichkeit
Infinity
(Vielen Dank!)
(Thank you very much!)





Writer(s): Andreas Bourani, Thomas Olbrich, Julius Hartog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.