Andreas Bourani - Auf uns (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Bourani - Auf uns (Live)




Auf uns (Live)
На нас (Live)
Wer friert uns diesen Moment ein
Кто заморозит для нас этот момент?
Besser kann es nicht sein
Лучше и быть не может
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Вспомни дни, что остались позади
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
Как долго мы делим радость и слёзы
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Здесь каждый за каждого пойдёт в огонь
Im Regen stehen wir niemals allein
Под дождём мы никогда не останемся одни
Und solange unsere Herzen uns steuern
И пока наши сердца нами руководят
Wird das auch immer so sein
Так будет всегда
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Поднимем бокал за то, что ждёт нас впереди
Dass es das Beste für uns gibt
За то, что лучшее для нас уготовано
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Поднимем бокал за то, что нас объединяет
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
За это время (за это время)
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf dieses Leben
За эту жизнь
Auf den Moment
За этот момент
Der immer bleibt
Который останется навсегда
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf jetzt und ewig
За сейчас и навечно
Auf einen Tag
За один день
Unendlichkeit
Бесконечность
Wer friert uns diesen Moment ein
Кто заморозит для нас этот момент?
Besser kann es nicht sein
Лучше и быть не может
Denkt an die Tage die hinter uns liegen
Вспомни дни, что остались позади
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
Как долго мы делим радость и слёзы
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Здесь каждый за каждого пойдёт в огонь
Im Regen stehen wir niemals allein
Под дождём мы никогда не останемся одни
Und solange unsere Herzen uns steuern
И пока наши сердца нами руководят
Wird das auch immer so sein
Так будет всегда
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Поднимем бокал за то, что ждёт нас впереди
Dass es das Beste für uns gibt
За то, что лучшее для нас уготовано
Ein Hoch auf das was uns vereint
Поднимем бокал за то, что нас объединяет
Auf diese Zeit
За это время
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf dieses Leben
За эту жизнь
Auf den Moment
За этот момент
Der immer bleibt
Который останется навсегда
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf jetzt und ewig
За сейчас и навечно
Auf einen Tag
За один день
Unendlichkeit
Бесконечность
Wir haben Flügel, schwör'n uns ewige Treue
У нас есть крылья, клянёмся в вечной верности
Vergolden uns diesen Tag
Позолотим этот день
(One love!) Ein Leben lang ohne Reue
(Одна любовь!) Жизнь без сожалений
Vom ersten Schritt bis ins Grab
От первого шага до могилы
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Поднимем бокал за то, что ждёт нас впереди
Dass es das Beste für uns gibt
За то, что лучшее для нас уготовано
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Поднимем бокал за то, что нас объединяет
Auf diese Zeit (Achen, wo seid ihr?)
За это время (Ахен, где вы?)
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf dieses Leben
За эту жизнь
Auf den Moment
За этот момент
Der immer bleibt
Который останется навсегда
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf jetzt und ewig
За сейчас и навечно
Auf einen Tag
За один день
Unendlichkeit
Бесконечность
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Фейерверк эндорфинов
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Фейерверк проносится сквозь ночь
So viele Lichter sind geblieben
Так много огней осталось
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
Мгновение, которое делает нас бессмертными
Unsterblich macht
Делает нас бессмертными
(Ich will jetzt alle Hände hier sehen!)
хочу видеть сейчас все ваши руки!)
(Wo seid ihr?)
(Где вы?)
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf dieses Leben
За эту жизнь
Auf den Moment
За этот момент
Der immer bleibt
Который останется навсегда
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf jetzt und ewig
За сейчас и навечно
Auf einen Tag
За один день
Unendlichkeit
Бесконечность
(Ein Hoch auf uns)
(Поднимем бокал за нас)
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Фейерверк эндорфинов
(Ein Hoch auf uns)
(Поднимем бокал за нас)
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Фейерверк проносится сквозь ночь
(Ein Hoch auf uns)
(Поднимем бокал за нас)
So viele Lichter sind geblieben
Так много огней осталось
(Ein Hoch auf uns)
(Поднимем бокал за нас)
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
Мгновение, которое делает нас бессмертными
Unsterblich macht
Делает нас бессмертными
(Ist hier los in Achen!)
(Вот это творится в Ахене!)
(Ihr seid Wahnsinn)
(Вы потрясающие)
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf dieses Leben
За эту жизнь
Auf den Moment
За этот момент
Der immer bleibt
Который останется навсегда
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf jetzt und ewig
За сейчас и навечно
Auf einen Tag
За один день
Unendlichkeit
Бесконечность
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf dieses Leben
За эту жизнь
Auf den Moment
За этот момент
Der immer bleibt
Который останется навсегда
Ein Hoch auf uns (uns)
Поднимем бокал за нас (за нас)
Auf jetzt und ewig
За сейчас и навечно
Auf einen Tag
За один день
Unendlichkeit
Бесконечность
(Vielen Dank!)
(Спасибо!)





Writer(s): Andreas Bourani, Thomas Olbrich, Julius Hartog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.