Paroles et traduction Andreas Bourani - Auf uns (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf uns (Live)
На нас (Live)
Wer
friert
uns
diesen
Moment
ein
Кто
заморозит
для
нас
этот
момент?
Besser
kann
es
nicht
sein
Лучше
и
быть
не
может
Denkt
an
die
Tage,
die
hinter
uns
liegen
Вспомни
дни,
что
остались
позади
Wie
lang
wir
Freude
und
Tränen
schon
teilen
Как
долго
мы
делим
радость
и
слёзы
Hier
geht
jeder
für
jeden
durchs
Feuer
Здесь
каждый
за
каждого
пойдёт
в
огонь
Im
Regen
stehen
wir
niemals
allein
Под
дождём
мы
никогда
не
останемся
одни
Und
solange
unsere
Herzen
uns
steuern
И
пока
наши
сердца
нами
руководят
Wird
das
auch
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Поднимем
бокал
за
то,
что
ждёт
нас
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
За
то,
что
лучшее
для
нас
уготовано
Ein
Hoch
auf
das,
was
uns
vereint
Поднимем
бокал
за
то,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
(auf
diese
Zeit)
За
это
время
(за
это
время)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь
Auf
den
Moment
За
этот
момент
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно
Auf
einen
Tag
За
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Wer
friert
uns
diesen
Moment
ein
Кто
заморозит
для
нас
этот
момент?
Besser
kann
es
nicht
sein
Лучше
и
быть
не
может
Denkt
an
die
Tage
die
hinter
uns
liegen
Вспомни
дни,
что
остались
позади
Wie
lang
wir
Freude
und
Tränen
schon
teilen
Как
долго
мы
делим
радость
и
слёзы
Hier
geht
jeder
für
jeden
durchs
Feuer
Здесь
каждый
за
каждого
пойдёт
в
огонь
Im
Regen
stehen
wir
niemals
allein
Под
дождём
мы
никогда
не
останемся
одни
Und
solange
unsere
Herzen
uns
steuern
И
пока
наши
сердца
нами
руководят
Wird
das
auch
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Поднимем
бокал
за
то,
что
ждёт
нас
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
За
то,
что
лучшее
для
нас
уготовано
Ein
Hoch
auf
das
was
uns
vereint
Поднимем
бокал
за
то,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
За
это
время
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь
Auf
den
Moment
За
этот
момент
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно
Auf
einen
Tag
За
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Wir
haben
Flügel,
schwör'n
uns
ewige
Treue
У
нас
есть
крылья,
клянёмся
в
вечной
верности
Vergolden
uns
diesen
Tag
Позолотим
этот
день
(One
love!)
Ein
Leben
lang
ohne
Reue
(Одна
любовь!)
Жизнь
без
сожалений
Vom
ersten
Schritt
bis
ins
Grab
От
первого
шага
до
могилы
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Поднимем
бокал
за
то,
что
ждёт
нас
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
За
то,
что
лучшее
для
нас
уготовано
Ein
Hoch
auf
das,
was
uns
vereint
Поднимем
бокал
за
то,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
(Achen,
wo
seid
ihr?)
За
это
время
(Ахен,
где
вы?)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь
Auf
den
Moment
За
этот
момент
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно
Auf
einen
Tag
За
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
эндорфинов
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Nacht
Фейерверк
проносится
сквозь
ночь
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось
Ein
Augenblick,
der
uns
unsterblich
macht
Мгновение,
которое
делает
нас
бессмертными
Unsterblich
macht
Делает
нас
бессмертными
(Ich
will
jetzt
alle
Hände
hier
sehen!)
(Я
хочу
видеть
сейчас
все
ваши
руки!)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь
Auf
den
Moment
За
этот
момент
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно
Auf
einen
Tag
За
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
(Ein
Hoch
auf
uns)
(Поднимем
бокал
за
нас)
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
эндорфинов
(Ein
Hoch
auf
uns)
(Поднимем
бокал
за
нас)
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Nacht
Фейерверк
проносится
сквозь
ночь
(Ein
Hoch
auf
uns)
(Поднимем
бокал
за
нас)
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось
(Ein
Hoch
auf
uns)
(Поднимем
бокал
за
нас)
Ein
Augenblick,
der
uns
unsterblich
macht
Мгновение,
которое
делает
нас
бессмертными
Unsterblich
macht
Делает
нас
бессмертными
(Ist
hier
los
in
Achen!)
(Вот
это
творится
в
Ахене!)
(Ihr
seid
Wahnsinn)
(Вы
потрясающие)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь
Auf
den
Moment
За
этот
момент
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно
Auf
einen
Tag
За
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь
Auf
den
Moment
За
этот
момент
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас)
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно
Auf
einen
Tag
За
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
(Vielen
Dank!)
(Спасибо!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bourani, Thomas Olbrich, Julius Hartog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.