Andreas Bourani - Du lässt dich gehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Bourani - Du lässt dich gehen




Du willst nicht mehr wachsen
Ты больше не хочешь расти
Dich nicht neu erfinden
Не изобретайте себя заново
Du willst nicht gewinnen
Вы не хотите побеждать
Am besten einfach verschwinden
Лучше всего просто исчезнуть
Du willst nichts bewegen
Ты не хочешь ничего двигать
Du kuckst nur verlegen
Ты просто смущаешься
Es kommt nichts mehr raus
Больше ничего не выходит
Dein Feuer ist aus
Твой огонь погас
Du fühlst dich wie Gummi
Вы чувствуете себя как резина
Dabei kannst du nicht klagen
При этом вы не можете жаловаться
Du kannst nur die wahrheit
Ты можешь только правду
Nicht mehr ertragen
Больше не выдержу
Ich frag: Willst du so leben
Я спрашиваю: хочешь ли ты так жить
Du kuckst nur verlegen
Ты просто смущаешься
Dein Feuer ist aus
Твой огонь погас
Dein feuer ist aus
Твой огонь погас
Du lässt dich gehen
Ты отпускаешь себя
Du lässt dich gehen
Ты отпускаешь себя
Lässt alles geschehen
Пусть все произойдет
Du lässt dich gehen
Ты отпускаешь себя
Du züchtest ein monster unter dem bett
Ты разводишь монстра под кроватью
Kämpfst gegen gespenster du läufst immer nur weg
Сражайтесь с призраками вы всегда просто убегаете
Dein glanz ist nur noch schimmer
Твой блеск-это просто мерцание
Du warst so genial
Ты был таким удивительным
Und du warst immer
И ты всегда был
Meine einzige wahl
Мой единственный выбор
Du lässt dich gehen
Ты отпускаешь себя
Du lässt dich gehen
Ты отпускаешь себя
Lässt alles geschehen
Пусть все произойдет
Du lässt dich gehen
Ты отпускаешь себя
Ich hatte jeden deiner fehler
У меня были все твои ошибки
Akzeptiert
Принятый
Es tut doch nur halb so weh wenn man gemeinsam verliert
Это только наполовину больно, когда вы теряете вместе
Und umso schöner
И тем красивее
Ist jeder geteilte triumph
Является ли каждый разделенный триумф
Doch für einen sieg
Но для победы
Sind deine messer einfach zu stumpf
Ваши ножи слишком тупые
Du lässt dich gehen
Ты отпускаешь себя
Du öässt dich gehen
Ты смазываешь себя уходом
Lässt alles geschehen
Пусть все произойдет
Du lässt dich gehen
Ты отпускаешь себя
Lässt alles geschehen
Пусть все произойдет
Lässt alles geschehen
Пусть все произойдет





Writer(s): Julius Hartog, Andreas Bourani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.