Andreas Bourani - Ein Ende nach dem andern (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Bourani - Ein Ende nach dem andern (Live)




Ein Ende nach dem andern (Live)
An End After the Other (Live)
Ich glaub nicht an Liebe auf den ersten Blick
I don't believe in love at first sight
Und auch nicht, das es sowas wie Schicksal gibt
And also not that there is such a thing as destiny
Doch in Deiner Nähe steht die Zeit still, steht die Zeit still
But in your presence, time stands still, time stands still
Denn Du bist die einzige, die ich wirklich will
Because you are the only one that I really want
Doch irgend etwas läuft hier schief, denn immer wenn ich bei dir lieg
But something here is wrong, because whenever I lie with you
Bist Du nur eine Nacht verliebt und alles was ich krieg
You are only in love for one night and all I get
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem Andern, ein Ende nach dem Andern, ein Ende nach dem Andern
One end after the other, one end after the other, one end after the other, one end after the other
Ich würd gern bleiben so wie jedes Mal
I'd like to stay as I do every time
Und schon an der Tür wünscht ich mein Herz wär' aus Stahl
And right at the door I wish my heart was made of steel
Weil ich dich schon auf der Treppe vermiss,
Because I already miss you on the stairs.
Ich kann's kaum erwarten bis Du wieder bei mir bist
I can hardly wait until you are with me again
Doch irgend etwas läuft hier schief, denn immer wenn ich bei dir lieg
But something here is wrong, because whenever I lie with you
Bist Du nur eine Nacht verliebt.und alles was ich krieg
You are only in love for one night and all I get
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern
One end after the other, one end after the other, one end after the other, one end after the other
Ein Ende nach dem andern, andern, andern, nach dem andern. Ein Ende nach dem andern, ich krieg nur ein Ende nach dem andern
One end after the other, other, other, after the other. One end after the other, I only get one end after the other
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern
One end after the other, one end after the other, one end after the other, one end after the other
Ein Ende nach dem andern, nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ich krieg nur ein Ende nach dem andern
One end after the other, after the other, one end after the other, I only get one end after the other





Writer(s): Andreas Bourani, Thomas Olbrich, Julius Hartog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.