Andreas Bourani - Frieden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Bourani - Frieden




Frieden
Peace
Ich leg' meine Masken nieder
I lay down my masks
Meine Rüstung fängt der Schnee
My armor captures the snow
Hier draußen find' ich meine Lieder
Out here I find my songs
Hier vor dem Haus am See
Here in front of the house on the lake
Hier bin ich frei und ungehört
Here I am free and unheard
Kann meine Kämpfe beweinen
Can weep my battles
Hier bin ich stark und ungestört
Here I am strong and undisturbed
Auch meine Zweifel vertreiben
Even my doubts banish
Ich suche den Frieden
I seek peace
Wo ist der Frieden in mir
Where is the peace in me
Ich hab' ihn verlorn'
I have lost it
War schon lang' nicht mehr hier
Haven't been here in a long time
Eine Stimme in mir sagt
A voice within me says
Dass ich hier hingehör'
That I belong here
Und jeder Schmerz, der an mir nagt
And every pain that gnaws at me
Fällt einfach ab von mir
Simply falls away from me
Ich geh' der Ruhe entgegen
I walk towards the calm
Durch die Himmelstür
Through the heavenly door
Legt der Schnee seinen Segen
The snow lays its blessing
Auf eine Landschaft aus Papier
On a landscape of paper
Ich suche den Frieden
I seek peace
Wo ist der Frieden in mir
Where is the peace in me
Ich hab' ihn verlorn'
I have lost it
War schon lang' nicht mehr hier
Haven't been here in a long time
Ich suche den Frieden
I seek peace
Wo ist der Frieden in mir
Where is the peace in me
Ich hab' ihn verlorn'
I have lost it
War schon lang' nicht mehr hier
Haven't been here in a long time
Für den Frieden
For peace
Für die Liebe
For love
Ich geh' erst, wenn ich sie spür'
I will only leave when I feel them
Ich wette meine Seele in jede Figur
I bet my soul on every figure
Tausend kleine Wunder der Natur
A thousand small wonders of nature
Zwischen Wundern bleib' ich liegen
I lie among wonders
Neben Freiheit, neben Liebe, neben Frieden
Beside freedom, beside love, beside peace
Ich suche den Frieden
I seek peace
Wo ist der Frieden in mir
Where is the peace in me
Ich hab' ihn verlorn'
I have lost it
War schon lang' nicht mehr hier
Haven't been here in a long time
Ich suche den Frieden
I seek peace
Wo ist der Frieden in mir
Where is the peace in me
Ich hab' ihn verlorn'
I have lost it
War schon lang' nicht mehr hier
Haven't been here in a long time
Ich suche den Frieden
I seek peace
Wo ist der Frieden in mir
Where is the peace in me
Ich hab' ihn verlorn'
I have lost it
War schon lang' nicht mehr hier
Haven't been here in a long time
Ich suche den Frieden
I seek peace
Wo ist der Frieden in mir
Where is the peace in me
Ich hab' ihn verlorn'
I have lost it
War schon lang' nicht mehr hier
Haven't been here in a long time
Für den Frieden
For peace
Für die Liebe
For love
Ich geh' erst, wenn ich sie spür'
I will only leave when I feel them





Writer(s): Ralf Hildenbeutel, Julius Hartog, Andreas Bourani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.