Paroles et traduction Andreas Bourani - Frieden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
leg'
meine
Masken
nieder
I
lay
down
my
masks
Meine
Rüstung
fängt
der
Schnee
My
armor
captures
the
snow
Hier
draußen
find'
ich
meine
Lieder
Out
here
I
find
my
songs
Hier
vor
dem
Haus
am
See
Here
in
front
of
the
house
on
the
lake
Hier
bin
ich
frei
und
ungehört
Here
I
am
free
and
unheard
Kann
meine
Kämpfe
beweinen
Can
weep
my
battles
Hier
bin
ich
stark
und
ungestört
Here
I
am
strong
and
undisturbed
Auch
meine
Zweifel
vertreiben
Even
my
doubts
banish
Ich
suche
den
Frieden
I
seek
peace
Wo
ist
der
Frieden
in
mir
Where
is
the
peace
in
me
Ich
hab'
ihn
verlorn'
I
have
lost
it
War
schon
lang'
nicht
mehr
hier
Haven't
been
here
in
a
long
time
Eine
Stimme
in
mir
sagt
A
voice
within
me
says
Dass
ich
hier
hingehör'
That
I
belong
here
Und
jeder
Schmerz,
der
an
mir
nagt
And
every
pain
that
gnaws
at
me
Fällt
einfach
ab
von
mir
Simply
falls
away
from
me
Ich
geh'
der
Ruhe
entgegen
I
walk
towards
the
calm
Durch
die
Himmelstür
Through
the
heavenly
door
Legt
der
Schnee
seinen
Segen
The
snow
lays
its
blessing
Auf
eine
Landschaft
aus
Papier
On
a
landscape
of
paper
Ich
suche
den
Frieden
I
seek
peace
Wo
ist
der
Frieden
in
mir
Where
is
the
peace
in
me
Ich
hab'
ihn
verlorn'
I
have
lost
it
War
schon
lang'
nicht
mehr
hier
Haven't
been
here
in
a
long
time
Ich
suche
den
Frieden
I
seek
peace
Wo
ist
der
Frieden
in
mir
Where
is
the
peace
in
me
Ich
hab'
ihn
verlorn'
I
have
lost
it
War
schon
lang'
nicht
mehr
hier
Haven't
been
here
in
a
long
time
Für
den
Frieden
For
peace
Ich
geh'
erst,
wenn
ich
sie
spür'
I
will
only
leave
when
I
feel
them
Ich
wette
meine
Seele
in
jede
Figur
I
bet
my
soul
on
every
figure
Tausend
kleine
Wunder
der
Natur
A
thousand
small
wonders
of
nature
Zwischen
Wundern
bleib'
ich
liegen
I
lie
among
wonders
Neben
Freiheit,
neben
Liebe,
neben
Frieden
Beside
freedom,
beside
love,
beside
peace
Ich
suche
den
Frieden
I
seek
peace
Wo
ist
der
Frieden
in
mir
Where
is
the
peace
in
me
Ich
hab'
ihn
verlorn'
I
have
lost
it
War
schon
lang'
nicht
mehr
hier
Haven't
been
here
in
a
long
time
Ich
suche
den
Frieden
I
seek
peace
Wo
ist
der
Frieden
in
mir
Where
is
the
peace
in
me
Ich
hab'
ihn
verlorn'
I
have
lost
it
War
schon
lang'
nicht
mehr
hier
Haven't
been
here
in
a
long
time
Ich
suche
den
Frieden
I
seek
peace
Wo
ist
der
Frieden
in
mir
Where
is
the
peace
in
me
Ich
hab'
ihn
verlorn'
I
have
lost
it
War
schon
lang'
nicht
mehr
hier
Haven't
been
here
in
a
long
time
Ich
suche
den
Frieden
I
seek
peace
Wo
ist
der
Frieden
in
mir
Where
is
the
peace
in
me
Ich
hab'
ihn
verlorn'
I
have
lost
it
War
schon
lang'
nicht
mehr
hier
Haven't
been
here
in
a
long
time
Für
den
Frieden
For
peace
Ich
geh'
erst,
wenn
ich
sie
spür'
I
will
only
leave
when
I
feel
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Hildenbeutel, Julius Hartog, Andreas Bourani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.