Andreas Bourani - Frieden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Bourani - Frieden




Ich leg' meine Masken nieder
Я сбрасываю свои маски
Meine Rüstung fängt der Schnee
Мои доспехи ловят снег
Hier draußen find' ich meine Lieder
Здесь я нахожу свои песни
Hier vor dem Haus am See
Здесь, перед домом на берегу озера
Hier bin ich frei und ungehört
Здесь я свободен и неслыхан
Kann meine Kämpfe beweinen
Может ли моя борьба вознаградить
Hier bin ich stark und ungestört
Здесь я сильный и невозмутимый
Auch meine Zweifel vertreiben
Также изгоняю мои сомнения
Ich suche den Frieden
Я ищу мира
Wo ist der Frieden in mir
Где мир во мне
Ich hab' ihn verlorn'
Я' потерял его'
War schon lang' nicht mehr hier
Давно здесь не был
Eine Stimme in mir sagt
Голос внутри меня говорит
Dass ich hier hingehör'
Что я принадлежу здесь'
Und jeder Schmerz, der an mir nagt
И каждая боль, которая грызет меня,
Fällt einfach ab von mir
Просто отваливается от меня
Ich geh' der Ruhe entgegen
Я иду навстречу спокойствию
Durch die Himmelstür
Через небесную дверь
Legt der Schnee seinen Segen
Кладет снег свое благословение
Auf eine Landschaft aus Papier
На бумажный пейзаж
Ich suche den Frieden
Я ищу мира
Wo ist der Frieden in mir
Где мир во мне
Ich hab' ihn verlorn'
Я' потерял его'
War schon lang' nicht mehr hier
Давно здесь не был
Ich suche den Frieden
Я ищу мира
Wo ist der Frieden in mir
Где мир во мне
Ich hab' ihn verlorn'
Я' потерял его'
War schon lang' nicht mehr hier
Давно здесь не был
Für den Frieden
За мир
Für die Liebe
Для любви
Ich geh' erst, wenn ich sie spür'
Я не уйду, пока не почувствую ее.
Ich wette meine Seele in jede Figur
Я ставлю свою душу на каждую фигуру
Tausend kleine Wunder der Natur
Тысяча маленьких чудес природы
Zwischen Wundern bleib' ich liegen
Я лежу между чудесами,
Neben Freiheit, neben Liebe, neben Frieden
Рядом со свободой, рядом с любовью, рядом с миром
Ich suche den Frieden
Я ищу мира
Wo ist der Frieden in mir
Где мир во мне
Ich hab' ihn verlorn'
Я' потерял его'
War schon lang' nicht mehr hier
Давно здесь не был
Ich suche den Frieden
Я ищу мира
Wo ist der Frieden in mir
Где мир во мне
Ich hab' ihn verlorn'
Я' потерял его'
War schon lang' nicht mehr hier
Давно здесь не был
Ich suche den Frieden
Я ищу мира
Wo ist der Frieden in mir
Где мир во мне
Ich hab' ihn verlorn'
Я' потерял его'
War schon lang' nicht mehr hier
Давно здесь не был
Ich suche den Frieden
Я ищу мира
Wo ist der Frieden in mir
Где мир во мне
Ich hab' ihn verlorn'
Я' потерял его'
War schon lang' nicht mehr hier
Давно здесь не был
Für den Frieden
За мир
Für die Liebe
Для любви
Ich geh' erst, wenn ich sie spür'
Я не уйду, пока не почувствую ее.





Writer(s): Ralf Hildenbeutel, Julius Hartog, Andreas Bourani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.