Andreas Bourani - Hey (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Bourani - Hey (Live)




Hey (Live)
Hey (Live)
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
When life is silent to everything
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Still owes you an answer
Dir nichts andres zuzurufen scheint als Nein
Seems to shout nothing to you but no
Es geht vorbei
It will pass
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
When the meaning of all doesn't show
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Camouflages until unrecognizable
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
If anything helps with certainty, then time
Es geht vorbei, es geht vorbei
It will pass, It will pass
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hey, don't be so hard on yourself
Es ist okay wenn du fällst
It's okay if you fall
Auch wenn alles zerbricht
Even if everything breaks
Geht es weiter für dich
It will continue for you
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hey, don't be so hard on yourself
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Even if nothing holds you anymore
Du brauchst nur weiter zu geh'n
You just need to keep going
Komm nicht auf Scherben zum steh'n
Don't come to a standstill on shards
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
When fear drives you into a corner
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
It's no longer enough to resist
Du es einfach grad nicht besser weißt
You simply don't know better at the moment
Dann bleib
Then stay
Es geht vorbei
It will pass
Es geht vorbei
It will pass
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
When everyday is the same
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
And a fire gives way to habit
Wenn lieben grade kämpfen heißt
If loving just means fighting at the moment
Dann bleib
Then stay
Es geht vorbei, es geht vorbei
It will pass, it will pass
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hey, don't be so hard on yourself
Es ist okay wenn du fällst
It's okay if you fall
Auch wenn alles zerbricht,
Even if everything breaks,
Geht es weiter für dich
It will continue for you
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hey, don't be so hard on yourself
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Even if nothing holds you anymore
Du brauchst nur weiter zu geh'n
You just need to keep going
Komm nicht auf Scherb'n zum Steh'n
Don't come to a standstill on shards
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hey, don't be so hard on yourself
Es ist okay wenn du fällst
It's okay if you fall
Auch wenn alles zerbricht
Even if everything breaks
Geht es weiter für dich
It will continue for you
Sei nicht so hart zu dir selbst
Don't be so hard on yourself
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Even if nothing holds you anymore
Du brauchst nur weiter zu geh'n
You just need to keep going
Du brauchst nur weiter zu geh'n
You just need to keep going
Halt nicht fest, lass dich fall'n
Don't hold on, let yourself fall
Halt nicht fest, lass dich fall'n
Don't hold on, let yourself fall
Halt nicht fest, lass dich fall'n
Don't hold on, let yourself fall
Halt nicht fest, halt nicht fest
Don't hold on, don't hold on
Viel'n Dank
Thank you very much





Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog, Jasmin Shakeri, Philipp Steinke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.