Andreas Bourani - Mit der Zeit (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Bourani - Mit der Zeit (Live)




Mit der Zeit (Live)
With Time (Live)
Du lernst mit der Zeit
Ты узнаешь со временем,
Dein Glück gibt's nicht für Geld
На деньги счастье не купишь.
Was deine Wunden verheilt
Что исцелит твои раны,
Und wer immer zu dir hält
И кто всегда будет рядом.
Und jeder Traum hat einen Wert
И каждая мечта имеет значение,
Die Geduld ist dein Schwert
Терпение твой меч.
Und du lernst wie man kämpft
И ты учишься бороться,
Wenn man übern Abgrund hängt
Когда висишь над пропастью.
Du fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Ты не взлетишь выше, но со временем станет легче.
Du weißt nie alles, doch du bist für alles bereit
Ты никогда не узнаешь всего, но будешь готов ко всему.
Du liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
Ты никогда не полюбишь сильнее, но со временем будет иначе.
Du gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit
Ты не пойдешь быстрее, но освободишься от некоторых тягот.
Mit der Zeit
Со временем
Mit der Zeit
Со временем
Die Zeit frisst dein Leben
Время пожирает твою жизнь,
Sie hält nie für dich an
Оно никогда не остановится для тебя.
Du weißt, dass auf deinem Weg
Ты знаешь, что на твоем пути
Jeder Augenblick zählt
Каждое мгновение имеет значение.
Und du lernst wie man kämpft
И ты учишься бороться,
Wenn man überm Abgrund hängt
Когда висишь над пропастью.
Du fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Ты не взлетишь выше, но со временем станет легче.
Du weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Ты никогда не узнаешь всего, но будешь готов ко всему.
Du liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
Ты никогда не полюбишь сильнее, но со временем будет иначе.
Du gehst nicht schneller, aber von mancher Last befreit
Ты не пойдешь быстрее, но освободишься от некоторых тягот.
Du fliegst nicht höher
Ты не взлетишь выше
Du weißt nie alles
Ты никогда не узнаешь всего
Du liebst nie besser
Ты никогда не полюбишь сильнее
Du gehst nicht schneller
Ты не пойдешь быстрее
Du fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Ты не взлетишь выше, но со временем станет легче.
Du weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Ты никогда не узнаешь всего, но будешь готов ко всему.
Du liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
Ты никогда не полюбишь сильнее, но со временем будет иначе.
Du gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit
Ты не пойдешь быстрее, но освободишься от некоторых тягот.
Du fliegst nicht höher, aber leichter mit der Zeit
Ты не взлетишь выше, но со временем станет легче.
Du weißt nie alles, doch bist für alles bereit
Ты никогда не узнаешь всего, но будешь готов ко всему.
Du liebst nie besser, aber anders mit der Zeit
Ты никогда не полюбишь сильнее, но со временем будет иначе.
Du gehst nicht schneller, doch von mancher Last befreit
Ты не пойдешь быстрее, но освободишься от некоторых тягот.





Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.