Andreas Bourani - Ultraleicht (Calyre & Kaind Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Bourani - Ultraleicht (Calyre & Kaind Remix)




Ultraleicht (Calyre & Kaind Remix)
Ultraleicht (Calyre & Kaind Remix)
Wir sind nur zwei Lichter die für's selbe feuer brennen
We are just two lights burning for the same fire
Die die gleichen Dinge lieben und die selben Schmerzen kennen
Who love the same things and know the same pains
Wo bist du nur gewesen all' die wundervollen Jahre
Where have you been all these wonderful years?
Ich hab' geglaubt dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre
I thought I had to travel the whole world to find you.
Jetzt schwebst du aus dem nichts in mein verdrehtes Leben
Now you appear out of nowhere into my twisted life,
Und fühls dich dabei an als hätt's dich immer schon gegeben
And feel as if you've always been here.
Es scheint in deine nähe gibt es weder Raum noch Zeit
It seems that near you there is neither space nor time,
Und schwere weicht der Schwerelosigkeit
And heavy gives way to weightlessness.
Mit dir, mit dir, mit dir
With you, with you, with you,
Fühl' ich mich ultraleicht
I feel ultra-light.
Mit dir, mit dir, mit dir
With you, with you, with you,
Fühl' ich mich ultraleicht
I feel ultra-light.
Du zeichnest mit zwei Fingern deine lieblingscomichelden
You draw your favorite comic book characters with two fingers
In den Sternenhimmel und auf die weiten Fernten felsen
In the starry sky and on the distant rocky cliffs.
Wir trinken Vodka Tonic, teilen die letzte Zigarette
We drink vodka tonic, share the last cigarette,
Und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette
And run like madmen in the waves, competing.
Ein Feuerwerk zieht in der ferne Farben in die Nacht
A firework draws colors into the night in the distance,
Und du siehst zu mir rüber als hätte ich's für dich gemacht
And you look over at me as if I had done it for you.
Mit dir, mit dir, mit dir
With you, with you, with you,
Fühl' ich mich ultraleicht
I feel ultra-light.
Mit dir, mit dir, mit dir
With you, with you, with you,
Fühl' ich mich ultraleicht
I feel ultra-light.
Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
I would not mind freezing the seconds,
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
In order not to lose your lightness.
Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
I would not mind freezing the seconds,
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
In order not to lose your lightness.





Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog, Jasmin Shakeri-nejad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.