Andreas Bourani - Ultraleicht (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Bourani - Ultraleicht (Radio Edit)




Ultraleicht (Radio Edit)
Ультралёгкий (Радио Версия)
Wir sind nur zwei Lichter, die für's selbe Feuer brennen
Мы всего лишь два огонька, что горят одним огнём,
Die die gleichen Dinge lieben und die selben Schmerzen kennen
Любим то же самое и знаем одну боль.
Wo bist du nur gewesen all die wundervollen Jahre
Где же ты была все эти чудесные годы?
Ich hab' geglaubt, dass ich um dich zu finden, die ganze Welt umfahren
Я думал, что объеду весь мир, чтобы тебя найти.
Jetzt schwebst du aus dem Nichts in mein verdrehtes Leben
Теперь ты паришь из ниоткуда в моей запутанной жизни
Und fühlst dich dabei an, als hätt's dich immer schon gegeben
И чувствуешь себя так, будто всегда была рядом.
Es scheint in deiner Nähe gibt es weder Raum noch Zeit
Кажется, рядом с тобой нет ни пространства, ни времени,
Und Schwere weicht der Schwerelosigkeit
И тяжесть уступает место невесомости.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Du zeichnest mit zwei Fingern deine Lieblings Comichelden
Ты рисуешь двумя пальцами своих любимых героев комиксов
In den Sternenhimmel und auf die weit entfernten Felsen
На звёздном небе и на далёких скалах.
Wir trinken Vodka Tonic, teilen die letzte Zigarette
Мы пьём водку с тоником, делим последнюю сигарету
Und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette
И бежим, как одержимые, наперегонки по волнам.
Ein Feuerwerk zieht in der Ferne Farben in die Nacht
Фейерверк вдали раскрашивает ночь,
Und du siehst zu mir rüber als hätte ich's für dich gemacht
И ты смотришь на меня, как будто я сделал это для тебя.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Ich hätte nichts dagegen, die Sekunden einzufrieren
Я бы не возражал, заморозить секунды,
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Чтобы не потерять твою лёгкость.
Ooh, ich hätte nichts dagegen, die Sekunden einzufrieren
О, я бы не возражал, заморозить секунды,
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Чтобы не потерять твою лёгкость.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Mit dir, mit dir
С тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Mit dir, mit dir
С тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.





Writer(s): Julius Hartog, Jasmin Shakeri-nejad, Andreas Bourani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.