Andreas Bourani feat. Elif - Ultraleicht (MTV Live Session Hamburg/2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Bourani feat. Elif - Ultraleicht (MTV Live Session Hamburg/2014)




Wir sind nur zwei Lichter, die für's selbe Feuer brennen
Мы всего лишь два света, которые горят для того же огня
Die die gleichen Dinge lieben und die selben Schmerzen kennen
Которые любят одни и те же вещи и знают одну и ту же боль
Wo bist du nur gewesen all' die wundervollen Jahre?
Где ты был все эти чудесные годы?
Ich hab' geglaubt, dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre
Я верил, что, чтобы найти тебя, я объеду весь мир
Jetzt schwebst du aus dem Nichts in mein verdrehtes Leben
Теперь ты выплываешь из ниоткуда в мою извращенную жизнь
Und fühlst dich dabei an als hätt's dich immer schon gegeben
И почувствуйте, что вы всегда были
Es scheint in deiner Nähe gibt es weder Raum noch Zeit
Кажется, рядом с вами нет ни пространства, ни времени
Und Schwere weicht der Schwerelosigkeit
И тяжесть уступает место невесомости
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя сверхлегким
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя сверхлегким
Du zeichnest mit zwei Fingern deine Lieblings-Comic-Helden
Вы рисуете двумя пальцами своих любимых героев комиксов
In den sternenhimmel und auf die weit entfernten Felsen
В звездное небо и на далекие скалы
Wir trinken Vodka-Tonic, teilen die letzte Zigarette
Пьем водку-тоник, делимся последней сигаретой
Und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette
И мчится, как Одержимый, в волнах вокруг
Ein Feuerwerk zieht in der Ferne Farben in die Nacht
Фейерверк рисует цвета в ночи вдали
Und du siehst zu mir 'rüber als hätte ich's für dich gemacht
И ты смотришь на меня, как будто я сделал это для тебя
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя сверхлегким
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя сверхлегким
Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Я не возражал бы против замораживания секунд
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Чтобы не потерять свою легкость
(Es bleibt für immer, für immer so leicht, so leicht)
(Он остается навсегда, навсегда таким легким, таким легким)
Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Я не возражал бы против замораживания секунд
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Чтобы не потерять свою легкость
(Es bleibt für immer, für immer so leicht, so leicht)
(Он остается навсегда, навсегда таким легким, таким легким)
Mit dir, mit dir
С тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя сверхлегким
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя сверхлегким
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя сверхлегким





Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog, Jasmin Shakeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.