Andreas Bourani - Wieder am Leben (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Bourani - Wieder am Leben (Live)




Wieder am Leben (Live)
Снова живой (Live)
Ich nehm' die Kisten voll mit alten Plänen
Я беру коробки, полные старых планов,
Ich schmeiß sie weg, alles muss raus
Выбрасываю их, все должно исчезнуть.
Schüttel den Staub aus meinem Jacket
Стряхиваю пыль со своего пиджака
Und seh' fast wieder wie ein Lebewesen aus
И снова выгляжу почти как живое существо.
Meine Belohnung bin ich los
Я избавился от своей награды,
Ich komm' voran mit jedem kleinen Schritt
Двигаюсь вперед с каждым маленьким шагом,
Und die Welt wird wieder groß
И мир снова становится огромным.
Ich spring auf und dreh' mich mit
Я вскакиваю и кружусь.
Es vibriert in allen Sinnen
Вибрирует во всех чувствах,
Ich saug' das ganze Universum um mich auf
Я впитываю в себя всю вселенную.
Und die Orchester sollen spielen
И пусть играют оркестры!
Ich bin wieder am Leben
Я снова живой,
Zeit neue Wege zu geh'n
Время идти новыми путями.
Ich hab soviel zu geben
Мне так много нужно дать,
Trag in mir Kraft für zehn
Во мне сила десяти.
Ich bin wieder am Leben
Я снова живой.
Manchmal muss so ein Beben eben sein
Иногда такое потрясение просто необходимо,
Und wieder rollt mein rollender Stein
И снова катится мой камень.
Endlich Schluss mit der Grübelei
Наконец-то покончено с размышлениями,
Die Sonne knallt und ich fühl' mich wieder frei
Солнце палит, и я снова чувствую себя свободным.
Ich bin zurück um zu gewinnen
Я вернулся, чтобы победить,
Mit Energie die man für zehn Leben braucht
С энергией, которой хватит на десять жизней.
Und die Orchester sollen spielen
И пусть играют оркестры!
Ich bin wieder am Leben
Я снова живой,
Zeit neue Wege zu geh'n
Время идти новыми путями.
Ich hab soviel zu geben
Мне так много нужно дать,
Trag in mir Kraft für zehn
Во мне сила десяти.
Kraft für zehn
Сила десяти.
Sie soll'n in hundert Jahren noch davon reden
Пусть говорят об этом еще сто лет,
Ich umarm den Himmel und zünd' tausend Raketen
Я обнимаю небо и запускаю тысячу ракет,
Lass eine Million Sterne glüh'n
Пусть засияет миллион звезд,
Und alles wird beben
И все будет сотрясаться.
Ich küss' die Welt auf ihren vollen Mund
Я целую мир в его полные губы,
Tanze, als würde ich schweben
Танцую, будто парю.
Ich bin wieder am Leben
Я снова живой,
Ich bin wieder am Leben
Я снова живой,
Zeit neue Wege zu geh'n
Время идти новыми путями.
Ich hab soviel zu geben
Мне так много нужно дать,
Trag in mir Kraft für zehn
Во мне сила десяти.
Ich bin wieder am Leben
Я снова живой.
Wieder am Leben
Снова живой.
Ich bin wieder am Leben
Я снова живой.
Wieder am Leben
Снова живой.





Writer(s): Mario Wesser, Thomas Olbrich, Julius Hartog, Andreas Bourani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.