Paroles et traduction Andreas Bourani - Zusammen untergegangen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen
einer
Million
siehst
du
mich.
Ты
находишь
меня
среди
миллиона
людей,
Ich
schwenk
unsere
Fahne
nur
für
dich.
Я
машу
нашим
флагом
ради
тебя.
Zwischen
einer
Milliarde
haben
wir
überlebt.
Мы
выжили
среди
миллиарда
людей,
Wir
sind
wie
das
Wasser,
das
uns
trägt.
Мы
- как
вода,
которая
нас
несёт.
Ich
geb
dir
meine
Luft,
weil
du
ja
atmen
musst.
Я
отдаю
тебе
свой
воздух,
потому
что
ты
должна
дышать,
Und
du,
du
rettest
mich.
А
ты,
ты
спасаешь
меня
Und
darum
sind
wir
zusammen
untergegangen.
И
поэтому
мы
вместе
пошли
ко
дну,
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
И
с
тобой
я
снова
всплываю
на
поверхность.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
Вода
нас
поддерживает,
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Так
же,
как
ты
поддерживаешь
меня,
когда
ты
мне
нужна.
Mir
ist
furchtbar
kalt.
Ich
such
deine
Hand,
zieh
mich
rauf
aufs
Boot.
Мне
ужасно
холодно.
Я
ищу
твою
руку,
втащи
меня
в
лодку.
Ich
will
an
Land,
bevor
ich
untergeh.
Я
хочу
выбраться
на
сушу,
прежде,
чем
пойду
ко
дну
Und
ich
dich
nie
wiederseh.
И
никогда
больше
тебя
не
увижу.
Ich
geb
dir
meine
Luft,
Я
отдаю
тебе
свой
воздух,
Weil
du
ja
atmen
musst.
Und
du,
du
rettest
mich.
Потому
что
ты
должна
дышать.
А
ты,
ты
спасаешь
меня.
Und
darum
sind
wir
zusammen
untergegangen.
И
поэтому
мы
вместе
пошли
ко
дну,
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
И
с
тобой
я
снова
всплываю
на
поверхность.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
Вода
нас
поддерживает,
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Так
же,
как
ты
поддерживаешь
меня,
когда
ты
мне
нужна.
Wir
sind
zusammen
untergegangen.
Мы
вместе
пошли
ко
дну
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
И
с
тобой
я
снова
всплываю
на
поверхность.
Вода
нас
поддерживает
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Так
же,
как
ты
поддерживаешь
меня,
когда
ты
мне
нужна.
Und
darum
sind
wir
zusammen
untergegangen.
И
поэтому
мы
вместе
пошли
ко
дну,
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
И
с
тобой
я
снова
всплываю
на
поверхность.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
Вода
нас
поддерживает,
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Так
же,
как
ты
поддерживаешь
меня,
когда
ты
мне
нужна.
Wir
sind
zusammen
untergegangen.
Мы
вместе
пошли
ко
дну
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
И
с
тобой
я
снова
всплываю
на
поверхность.
Вода
нас
поддерживает
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Так
же,
как
ты
поддерживаешь
меня,
когда
ты
мне
нужна.
Wenn
ich
dich
brauch.
Когда
ты
мне
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julius Hartog, Thomas Olbrich, Andreas Bourani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.