Paroles et traduction Andreas Bourani - Zusammen untergegangen (Live)
Zusammen untergegangen (Live)
Gone Down Together (Live)
Zwischen
einer
Million
siehst
du
mich.
Amidst
a
million,
you
see
me,
Ich
schwenk
unsere
Fahne
nur
für
dich.
I
wave
our
flag
just
for
you.
Zwischen
einer
Milliarde
haben
wir
überlebt.
Amidst
a
billion,
we
survived,
Wir
sind
wie
das
Wasser,
das
uns
trägt.
We
are
like
the
water
that
carries
us.
Ich
geb
dir
meine
Luft,
weil
du
ja
atmen
musst.
I
give
you
my
air,
because
you
must
breathe.
Und
du,
du
rettest
mich.
And
you,
you
save
me.
Und
darum
sind
wir
zusammen
untergegangen.
And
that's
why
we
went
down
together,
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
And
with
you,
I
will
resurface.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
The
water
has
caught
us,
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Like
you
catch
me
when
I
need
you.
Mir
ist
furchtbar
kalt.
Ich
such
deine
Hand,
zieh
mich
rauf
aufs
Boot.
I'm
freezing
cold.
I
seek
your
hand,
pull
me
up
into
the
boat.
Ich
will
an
Land,
bevor
ich
untergeh.
I
want
to
get
to
shore
before
I
sink
Und
ich
dich
nie
wiederseh.
And
never
see
you
again.
Ich
geb
dir
meine
Luft,
I
give
you
my
air,
Weil
du
ja
atmen
musst.
Und
du,
du
rettest
mich.
Because
you
must
breathe.
And
you,
you
save
me.
Und
darum
sind
wir
zusammen
untergegangen.
And
that's
why
we
went
down
together,
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
And
with
you,
I
will
resurface.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
The
water
has
caught
us,
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Like
you
catch
me
when
I
need
you.
Wir
sind
zusammen
untergegangen.
We
went
down
together,
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
And
with
you,
I
will
resurface.
The
water
has
caught
us,
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Like
you
catch
me
when
I
need
you.
Und
darum
sind
wir
zusammen
untergegangen.
And
that's
why
we
went
down
together,
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
And
with
you,
I
will
resurface.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
The
water
has
caught
us,
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Like
you
catch
me
when
I
need
you.
Wir
sind
zusammen
untergegangen.
We
went
down
together,
Und
mit
dir
tauch
ich
wieder
auf.
Das
Wasser
hat
uns
aufgefangen.
And
with
you,
I
will
resurface.
The
water
has
caught
us,
Wie
du
mich
fängst,
wenn
ich
dich
brauch.
Like
you
catch
me
when
I
need
you.
Wenn
ich
dich
brauch.
When
I
need
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Olbrich, Julius Hartog, Andreas Bourani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.