Andreas Dorau - So ist das nun mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Dorau - So ist das nun mal




So ist das nun mal
Вот так вот
So ist das nun mal 3: 54
Вот так вот 3:54
Ich bin ein Mann ohne Papiere,
Я мужчина без документов,
Suchen sie ruhig nach Geld,
Ищи хоть деньги, не найдешь,
Ich werde ewig warten,
Я буду вечно ждать тебя,
An den Ecken deiner Welt.
На всех углах твоих миров.
Du kannst weinen oder Lachen,
Ты можешь плакать или смеяться,
Ich werd trotzdem weitermachen,
Я все равно не остановлюсь,
Denn am Steuer seines Lebens,
Ведь за рулем своей судьбы,
Lenkt man doch meist vergebens.
Мы часто крутим руль напрасно.
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don′t you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don't you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
Hier geht es um Musik,
Здесь речь идет о музыке,
Auch wenn dir das nicht liegt,
Даже если тебе не нравится,
Und wenn der Sound mir so gefällt,
И если мне нравится этот звук,
Dann geht es nicht um Geld.
То дело не в деньгах.
Es ist immer das gleiche,
Всегда одно и то же,
Und niemand stellt die Weiche,
И никто не переведет стрелку,
Denn am Steuer seines Lebens,
Ведь за рулем своей судьбы,
Lenkt man doch meist vergebens.
Мы часто крутим руль напрасно.
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don′t you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don't you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don't you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don′t you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don′t you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don't you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don′t you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
The record keeps spinning, maybe round and round,
Пластинка крутится, быть может, по кругу,
Don't you know, this is the same old sound, again.
Разве ты не знаешь, это тот же старый звук, снова.
So ist das nun mal!
Вот так вот!
So ist das nun mal!
Вот так вот!





Writer(s): Andreas Dorau, Ramon Zenker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.